Kishore Kumar Hits

Angizia - Komik und elegische Momente текст песни

Исполнитель: Angizia

альбом: 39 Jahre für den Leierkastenmann

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

[ELIAS HOHLBERG][ЭЛИАС ХОЛБЕРГ]Der Tod ist ein Gelächter,Смерть-это смех,,Denn das Leben ist bizarr.Потому что жизнь странна.Er pocht an roten Türen,Он стучит в красные двери,Denn sein Richter ist ein Narr.Потому что его судья - дурак.Komisch ist das Leben,Странная это жизнь,Wenn es nicht mehr mit mir tanzt.Если он больше не будет танцевать со мной.Plump scheint es zu geben,Пухлый, кажется, есть,Was der Tod in uns verschanzt.То, что смерть укоренила в нас.Lebt' ich kühn wie ein heller Ton,Живи смело, как яркая глина,,Lebt' ich wie ein kranker Mann...Я живу как больной человек...Lebt' ich wie ein Bub vom Zarenlohn,Я живу на царскую зарплату, как мальчишка,,Lebt' ich wie nur ich es kann.Я живу так, как могу только я.[ERZÄHLER][РАССКАЗЧИК]Kühn blieb der Leierkastenmann,Смело, Лиркаст остался человеком,Komisch war sein Gesang.Странным было его пение.Er drehte die Leier ohne Zwang,Он крутил лиру без принуждения,Er machte Humor zum Drang.Он превратил юмор в побуждение.[ELIAS HOHLBERG][ЭЛИАС ХОЛБЕРГ]Lebt' ich wie ein Mann vom Zarenlohn,Я живу, как мужчина, за царскую плату.,Lebt' ich wie ein kranker Mann...Я живу как больной человек...Lebt' ich (so) kühn wie ein heller Ton,Я живу (так) смело, как светлый тон.,Lebt' ich wie nur ich es kann...Я живу так, как могу только я...[ERZÄHLER][РАССКАЗЧИК]Kühn blieb der Leierkastenmann,Смело, Лиркаст остался человеком,Komisch war sein Gesang.Странным было его пение.Er drehte die Leier ohne Zwang,Он крутил лиру без принуждения,Er machte Humor zum Drang.Он превратил юмор в побуждение.Kühn blieb der Leierkastenmann,Смело, Лиркаст остался человеком,Komisch war sein Gesang.Странным было его пение.Er drehte die Leier ohne Zwang,Он крутил лиру без принуждения,Er machte Humor zum Drang.Он превратил юмор в побуждение.Als die große Judenhetze einsetzt, wird es für Hohlberg immer schwieriger,По мере того, как начинается великая травля евреев, Холбергу становится все труднее и труднее,Sein Ideal vom komisch besetzten Menschentum mit fidelen KlängenЕго идеал комически занятого человечества со звуками ФиделяDurchzusetzen. Während die Königsberger letzte Briefe kritzeln, versteckteОбеспечить соблюдение. Пока Кенигсбергцы строчат последние письма, спрятанныеMünzen zählen und über ein nächstes Jahrzehnt ratschlagen, stellt sichПодсчет монет и советы на следующее десятилетие, оказываетсяIhm, dem Leierkastenmann, ein barfüßiges Mädchen mit dem indischen NamenЕму, человеку с лирой, босоногой девушке с индийским именем."Tschandravatii" vor. Das vom Schmutz der Wasserlachen bekleckerte Kind"Чандраватии" впереди. Ребенок, испачканный грязью водоемов,Verehrt das Hohlberggemüt, hüpft und singt vor seinem Kasten, dasПоклоняется полой горе, прыгает и поет перед своим сундуком, которыйDunkelblaue Kleidchen mit beiden Händen hochgehoben, und verwandelt denПодняв темно-синее платье обеими руками, она преобразилаPuppenfratz August in eine skurrile Tanzfigur. Frühmorgens und so langeКукольный уродливый август превращается в причудливую танцевальную фигуру. Рано утром и так долго.Bis die Nacht erwägt, den fröhlich begonnenen Tag mit dunklen, immer dunklerПока ночь не сочтет радостно начавшийся день темным, все темнее и темнее.Werdenden Nachttüchern zuzudecken, tanzt das knochige Waisenkind zuПрикрываясь будущими ночными полотенцами, костлявая сирота танцует подHohlbergs bizarr-komischer Musik. Er leiert und leiert, doch kalte WinterСтранно-странная музыка Холберга. Он лил и лил, но холодными зимамиZiehen hinauf nach Königsberg, und nur noch kranke Bettler und Tote ruhenПоднимаемся в Кенигсберг, и только больные нищие и мертвые все еще покоятсяIn der eisigen Stadt. Willens, den "Krieger" zu beschämen, bevorzugt HohlbergВ ледяном городе. Желая опозорить "воина", Холберг предпочитаетDen Winter als Mörder seiner Lieder, seiner Träume und seines Lebens. AlsЗима как убийца его песен, его мечтаний и его жизни. КакDer Judenfeind die Stadt Königsberg erreicht, zieht der Spielmann stolzВраг евреев достигнув города Кенигсберг, шпильман с гордостью переезжаетUnd trunken in den verzweigten Labyrinthgarten nahe dem Marktplatz, um dortИ пьянствуют в разветвленном лабиринтном саду возле рыночной площади, чтобы тамDen harten Kampf gegen den russischen Winter, der ob seiner erdrückendenЖесткая борьба с русской зимой, то ли ее удушающаяSchneedecken nun endgültig seinem Namen gerecht wurde, zu verlieren.Снежный покров теперь, наконец, оправдал свое название, проиграв.Einige Jahre später, nachdem der Leierkastenmann nachweislich aus derНесколько лет спустя, после того, как было доказано, что человек-лиркаст был изгнан изStadt verschwunden war, erzählte sich manch Königsberger die folgendeКогда город исчез, некоторые жители Кенигсбергера сказали себе следующееGeschichte:История:Damals, im strengen Winter 1941, soll ein indisches Mädchen erfroren sein,Именно тогда, суровой зимой 1941 года, сообщалось, что индийская девушка замерзла насмерть,6 Jahre alt und verliebt in die Geige. Man sagt, das Kind hätte einen6 лет и влюблен в скрипку. Говорят, что у ребенка был быSpielmann lachen hören, unten am Graben, in dem künstlich angelegtenСлышно, как Шпильман смеется внизу у канавы, в искусственно созданномLabyrinthgarten der Stadt. "lachen" wie der Donner donnerte und Sonne inЛабиринтный сад города. "смех", как гром прогремел, и солнце вDer Nase kitzelte, "lachen" wie es das Mädchen selbst nur allzu gerne tat.Щекотала нос, "смеясь", как это слишком любила делать сама девушка.Barfuß und dem Leierkastenspiel eines Verrückten hörig, war es in denБосиком и слушая игру сумасшедшего на лире, он был вIrrgarten gezogen, dem Gelächter des Leierkastenmannes folgend. FastЛабиринт, следуя за смехом Лиркаста. ПочтиVerwegen ob der lauten Mitteilung stiefelte das Kind weiter, ohne je einenСмущенный ли громким сообщением, ребенок продолжал пинать, даже не взглянув наStiefel getragen zu haben. Der Mann lachte und lachte, leierte immerНосить сапоги. Мужчина смеялся и смеялся, всегда страдал.Wieder zwei, dann drei Töne. Immer leiser verstummten sie in den vereistenСнова два, затем три звука. Все тише и тише затихали они в обледенелыхSchneebrettern, die sich nun nach und nach von den eisig bedeckten Heckenснежных досок, которые теперь постепенно сходят с покрытых льдом живых изгородей.Lösten.Решали.Man fand das Mädchen dann im Frühjahr danach, als viele Königsberger ausЗатем девушку нашли весной после этого, когда многие жители Кенигсберга были изгнаны изDem Süden zurückkehrten, um nach ihren Häuserresten zu sehen. Es saß am Boden,Они вернулись на юг, чтобы осмотреть остатки своего дома. Он сидел на земле.,Die Arme verschränkt, vor sich ein Kopekenstück, das aus einer leerenСкрестив руки на груди, перед собой копейка, извлеченная из пустогоHandschale fiel. Den Kopf hatte es an einen Leierkasten gewinkelt. UndЧаша для рук упала. Его голова была повернута к ящику с лирой. ИDort, wo Schnee schon schmolz, doch Erde noch fern war, ragte die Holzhand einerТам, где снег уже растаял, но земля еще была далеко, торчала деревянная рука одного изFeurig roten Marionette hervor. Unter ihr - konnte das ein lachender ToterОгненно-красная марионетка. Под ней - мог ли смеющийся мертвец сделать этоGewesen sein? - fand man, die Marionette fest umklammernd, einen jüdischenБыли ли они? - было обнаружено, что, крепко сжимая марионетку, еврейMusikanten, erfroren und genauso mindestens einen Winter tot.Музыканты, замерзшие насмерть и так же мертвые, по крайней мере, одну зиму.Sein Name: Elias Hohlberg, 39 Jahre alt.Его зовут Элиас Холберг, 39 лет.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Atrox

Исполнитель