Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
[ELIAS HOHLBERG][ЭЛИАС ХОЛБЕРГ]Mutter! Mutter? Bin ich denn ein Kind von hier?Мать! Мать? В конце концов, я здешний ребенок?Ein Strolch bin ich, der dreht an seiner Leier.Я бродяга, который играет на своей лире.Ein Judenbub, besessen gar von Seltsamkeit und Posse.Еврейский мальчик, даже одержимый странностями и выходками.Hör an mein Leid, es quält mich bitter...Послушай о моих страданиях, это горько мучает меня...[ELIAS HOHLBERG, 17. MÄRZ 1911][ЭЛИАС ХОЛБЕРГ, 17 МАРТА 1911 Г.]Ich schlief und erbat,Я спал и умолял,Dass die Welt mich versteht,Что мир поймет меня.,Dass ein jüdischer TraumЧто еврейская мечтаKeine Sünde gesteht.Ни в одном грехе не признается.Ich sann nach dem SpielЯ пел после игрыMit dem Kasten, mein Freund.С коробкой, мой друг.Ich drehte die LeierЯ крутил лиру,Mit Herz und mit Leid!С сердцем и со страданием![CHOR][ПРИПЕВ]Spielt auf, ihr Kinder der Lemberger Zeit,Играйте, вы, дети Львовского времени,Meißelt den Klang, der die Juden befreit.Высекает звук, который освобождает евреев.Spielt auf für die Zeit, die mein Leben begann!Играйте за то время, с которого началась моя жизнь!Stimmt das Leben an!Настраивает жизнь![ELIAS HOHLBERG][ЭЛИАС ХОЛБЕРГ]Ich trotzte das Leid mit kläglichem Klang,Я бросил вызов страданиям с жалобным звуком,,Nachts zogen schier Bögen die Geigen entlang.Ночью по скрипкам тянулись чистые смычки.Wir kratzten an Bünden, die sonst niemand fand,Мы царапали лады, которые никто другой не мог найти.,Wir machten Musik für das jüdische Land.Мы сочиняли музыку для еврейской страны.[CHOR][ПРИПЕВ]Spielt auf, ihr Kinder der Lemberger Zeit,Играйте, вы, дети Львовского времени,Meißelt den Klang, der die Juden befreit.Высекает звук, который освобождает евреев.Spielt auf für die Zeit, die mein Leben begann!Играйте за то время, с которого началась моя жизнь!Stimmt das Leben an!Настраивает жизнь![ANNA HOHLBERG (ZU REINUN PERLMANNS GEIGENSPIEL)][АННА ХОЛБЕРГ (К ИГРЕ НА СКРИПКЕ РАЙНУНА ПЕРЛМАННА)]Hörst du die Geige,Ты слышишь скрипку,Er spielt sie so weich...Он играет с ней так мягко...Sein Spiel ist famosЕго игра знаменита...Und jüdisch zugleich...,И одновременно еврей.Hörst du, Elias,Ты слышишь, Элиас,Du spielst doch noch kaum,в конце концов, ты все еще едва играешь,Hat dich der Kasten besiegt?Коробка победила тебя?[ELIAS' BEKENNTNIS][ИСПОВЕДЬ ИЛИИ]Nein, ich spiele den Kasten mit Mut...Нет, я играю в ящик с мужеством...Was soll ich denn spielen?В конце концов, во что мне играть?Musik für die Ruh?Музыка для отдыха?[ERZÄHLER][РАССКАЗЧИК]Das ist die Geschichte einer mutigen Tat;Это история одного смелого поступка;Sie war eines Tages Elias' Verrat.Однажды она была предательством Элиаса.[ELIAS][ЭЛИАС]Nein, Mutter, nein,Нет, мама, нет.,Ich spiel' für mein Herz,Я играю для своего сердца,,Mein Leben als Jude,Моя жизнь как еврея,Es kostet mich Schmerz...Это стоит мне боли...Musik ist mein Glück...Музыка - это мое счастье...Und das ist, das ist mein!И это, это мое![ELIAS, REZITATION][ЭЛИАС, ДЕКЛАМАЦИЯ]Stört dich die Trauer, der elende Ton,Тебя беспокоит печаль, жалкий тон,,Die Schöpfung der Geigen, das Kratzen,Создание скрипок, царапанье,Mein Sohn?Мой сын?[ERZÄHLER][РАССКАЗЧИК]Elias war mutig, denn es klopfte sein Traum,Элиас был храбрым, потому что это сбило его мечту.,Als wollt' er besessen in sein Inneres schauen.Как будто он одержимо хочет заглянуть внутрь себя.[ELIAS][ЭЛИАС]Nein, Mutter, nein,Нет, мама, нет.,Ich dreh' doch den Kasten,Я все-таки переверну коробку,,Wem stört dieser Klang?Кого беспокоит этот звук?Was kratzt schon ein BogenЧто уже царапает лукDie Geige entlang?по скрипке?Was kratzt mich dieser Ton?Что этот звук царапает меня?[ANNA HOHLBERG][АННА ХОЛБЕРГ]Elias, dein Traum ist reich,Элиас, твоя мечта богата.,So mutig, doch klein...Такой смелый, но маленький...Denn du träumst,Потому что ты мечтаешь.,Denn du lebst zum Schein!Потому что ты живешь ради сияния![ANNA HOHLBERG, MARKUS HOHLBERG][АННА ХОЛБЕРГ, МАРКУС ХОЛБЕРГ]Elias, wach auf, du lebst einen Traum!Элиас, проснись, ты живешь мечтой![ELIAS][ЭЛИАС]Das ist mein Traum von Tönen und KlängenЭто моя мечта о звуках и звуках.Der fidelen Art... Das ist mehr als ein Traum!Из рода Фиделей... Это больше, чем мечта![ERZÄHLER][РАССКАЗЧИК]Sie hören eine Geschichte,Вы слышите историю,Die das Leben bezwang.Которая победила жизнь.Sie glich einer RügeОна была похожа на выговорFür den jüdischen Mann!Для еврейского человека![ANNA HOHLBERG][АННА ХОЛБЕРГ]Wach auf, ehe du schläfst,Проснись, пока не уснул.,Denn dein Traum ist voll Neid.Потому что твоя мечта полна зависти.Wach auf, ehe du weißt,Проснись, прежде чем ты узнаешь,,Dass ein Traumbild dich teilt!Что образ мечты разделяет вас![ELIAS][ЭЛИАС]Was stört euch am Träumen?Что вам мешает мечтать?Was soll mir der Kasten...Что мне должна коробка...Am Leben versäumen?Пропустить живым?Was nimmt's denn an Zeit?В конце концов, на что у тебя уходит время?[ELIAS' MUTTER][МАТЬ ЭЛИИ]Wach auf, ehe du schläfst,Проснись, пока не уснул.,Denn dein Traum ist voll LeidПотому что твоя мечта полна страданий,Wach auf, ehe du glaubst,Проснись, прежде чем ты поверишь,,Dass dein Kasten dich braucht!Что твоя коробка нуждается в тебе![ELIAS][ЭЛИАС]Was stört euch am Träumen?Что вам мешает мечтать?Was soll mir der Kasten...Что мне должна коробка...Am Leben versäumen?Пропустить живым?Wie bringt er mir Leid?Как он приносит мне страдания?[ELIAS' MUTTER][МАТЬ ЭЛИИ]Wach auf, ehe du schläfst,Проснись, пока не уснул.,Denn dein Traum ist voll Neid.Потому что твоя мечта полна зависти.Wach auf, ehe du weißt,Проснись, прежде чем ты узнаешь,,Dass ein Traumbild dich teilt!Что образ мечты разделяет вас![ELIAS][ЭЛИАС]Was stört euch am Träumen?Что вам мешает мечтать?Was soll mir der Kasten...Что мне должна коробка...Am Leben versäumen?Пропустить живым?Wie bringt er mir Leid?Как он приносит мне страдания?Gemeinsam mit seinen Freunden Mehmet, Reinun und Ithzak gründet Elias denВместе со своими друзьями Мехметом, Райнуном и Ицхаком Элиас основывает"Bund der Schläfer und Musikanten". Dieser versammelt die vier Buben"Союз спящих и музыкантов". Этот собирает четырех валетовNächtlich, während im müden Lemberg alle Bürger ihre Träume schmieden, inНочью, когда в уставшем Львове все горожане предаются мечтам, вDer Holzwerkstatt des Schnitzerbuben Mehmet Seedorf, um dort der Komik desВ мастерской резчика Мехмета Зеедорфа по дереву, чтобы создать там комедиюLebens Tribut zu zollen. Hören Sie eine Moritat über den SchreinerbubenОтдать дань уважения жизни. Послушайте моритат о мальчике-плотникеMehmet Seedorf, der willentlich stumpfen Holzklötzen Leben einhaucht, mitМехмет Зеедорф, добровольно вдохнувший жизнь в тупые деревянные блоки, сSeinen Marionetten spricht und gemeinsam mit Elias, Reinun und Itzhak dasГоворит своим марионеткам и вместе с Элиасом, Райнуном и Ицхаком исполняетJüdische Viertel Lembergs zu einer renitenten und frohgemuten "Zirkusstadt" erhebt.Еврейские кварталы Львова превращаются в оживленный и веселый "цирковой город".
Поcмотреть все песни артиста