Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Til Høidemarkerne lagde han sin Visitt af,Хойдемаркерну он сообщил о своем визите,En Officer, pensionered og høit decorered,Офицера на пенсии с высокими наградами,Hvis Jagtmod blev gået over af Tvivl saadanЕсли Ягтмод не вызывал сомнений, то такихI Møde med baade Meute og Veidemand!На Встрече и с Меуте, и с Вейдемандом!Hvo er DeКто такойDer tror De kanКто думает, что сможетFælde Haren i snehvid Ham?Поймать зайца в белоснежную ловушку?Med Kløgt og TelС помощью смарта и ТелSkal den forgaaeЭто должно пройти.Og mine Kugler bide paaИ мои пули, которые будут кусаться.Generalen olmed sig og fnøs af hine tykpandedes phantastiske FortællingerГенерал восхищался и глумился над этими фантастическими историями тыкпандедеса.Guds Død og Fandensdom! om en Pjalt lusker til sig Mælk og VællingerСмерть бога и Фанденсдом! для "динамитного гарри", рыщущего в поисках Молока и ВеллингераMed Siælen sadt til Diævelen afС Сиэлен садт в Дивелен изI Bytte mod hin dyreste Skat,В обмен на это самое дорогое СокровищеKan Mokken, før i Skærsilds Hav,Может Моккен, перед морем Скерсильда,Raade frit med Sortekunsts LegatРаспоряжайся свободно со стипендией СортекунстаFør Hanen gol,Перед Петушиным голом,Med Villen fast,С исправленным Вилленом,Der blegned baade Fugl og Gast,Проиграли и птица, и Гаст,Og Rigtignok!,Действительно!,Om lidt han saaeЕще немного, и он выгляделEfterladenskaber saa bittesmaaeДетрит как кусачая рыбаPaa GribbenillensНа гриббенилленсеKælebukKælebukBider ikke eet eneste Kuk!Не кусай ни единого Кука!Thi slig en BragdЗа такое хвастовствоForsømmes eiПренебрегаемый eiMen monne føres dog blot ud af mig!Но мэй, однако, просто не в моем вкусе!Jeg haver faaet nok af Flitterstad og Tant; hører I?С меня хватит Флиттерстада и "Спонтанно"; присоединяйся?Hystaden er lutter mannegal og sprødГистаден - это не что иное, как манегаль и свежесть.I Morgen, før Solen nedrunden ere, skal I faae se den død!Утром, до того, как Солнце недрунден мор, ты увидишь смерть!Han sprang tilskovsОн набросился на тильсковаMed MorgenenС наступлением утраLudende over sin Krag-JørgensenСклонился над своим Крагом ЙоргенсенEfterfulgt af høilydt BandenЗа ним последовала банда хейлидтаNu greb Hvidlæst til sit Gevær,Теперь схватил Хвидлэста за винтовку,Og svandt bort i Blaaning skværИ сошел на нет в Blaaning skværAccompagnered af BersekergangУчаствовал в BersekergangHans Liv passered saa RevueЕго жизнь прошла как РевюHer given Floskelheltens Ry!Учитывая репутацию Флоскельхельтенса!Af sig selv forjaged og forkaved,Само по себе оставленное и раздвоенное,Og føred ind i Afmagtens BedrøvelseИ превратившееся в Печаль АфмагтенсаAk, hvilket Huskomhei han nu havde lavedАк, которого он теперь сделал ХаскомхеемNej, han monne hvæsse Syn og HørelseНет, он может обострить Зрение и СлухTil sit Livs PrøvelseК обзору его жизни- At genreise Fordums Førelse,- К обобщению древнего мышленияEfter Fornemheds FrarøvelseВслед за Форнемхедом ФраревельсомOg rigtignok!И это правда!Han fandt flux SporОн нашел Следы потокаOg grinte vel af sin Gave storИ хорошо посмеялся над своим Большим ПодаркомHan kasted indpaa mere Skraa, thi slig en Stund skulde skønnes paa,Он выбрал более Уклончивый вариант, поскольку такое Время следует оценивать поOg tritted sporenstregs og kvikt og sveded ud baade Tryk og GigtИ тренировал споренштрегов, и бодро, и избавился как от Давления, так и от артритаGennem Morgenrødens Stille skar en durkdreven StaturБлагодаря Тишине Моргенреденса приобрел дуркдревенский обликOg kyste alskens Liv herop, der ei var kendt med slig NaturИ кисте всю Жизнь прожил здесь, и что ei был известен таким ХарактеромI hans Øine skimtes nu Diævelen, om du tør at skæve ind i dem!В его глазах мелькнул сейчас Дивелен, если ты осмелишься заглянуть в них!Thi han mærked det, i Marg og Ben, Ramlerens Nærvedsværen:Ибо он увидел это в Марг и Ногах, Рамлеренс Нерведсверен:O Øienpryd! Hist, i Fleinkrullslyng, Hvidpuds praled og sig vigtedО Эйенпрайд! Здесь, во Флейнкруллслинге, Хвидпудс пилил и пил вино.Med lidet vidste den derom, at den nu laae i RiffelsigtetМало кто знал, какой эффект это произвело на РиффельсигтетаIgen, han fandt sig selv høiraged og begaved,И снова он почувствовал себя воодушевленным и умоляющим,Der føltes skønt her med Overvægtens Beruselse,Это было чудесно здесь, с чрезмерным опьянением,Thi! han fandt Haren i Lyngen, der ei længer kavedИбо! он нашел зайца в вереске, который больше не жил.Hist, den laae til Vy og Anskuelse,Вот, ответ на ваш вопрос и мнение,Skamfuldhed og RuelseСкамфулдхед и РуэлзOmkalfatred til LunelseОмкалфатред в ЛюнельсеOver Trofæets HædersbebudelseOver Trofæets HædersbebudelseMen brat byksed Haren opНо Харен резко вскочил на ногиSom Jægersiæl ud af Krop!Когда Джегерсиэль вышел из тела!Generalen fik saa her sin største Knæk,Генерал получил здесь самую большую травму,Thi Haren sprang nu med hans Finger væk!Ибо теперь Заяц прыгнул, убрав Палец!Med Ryg og Lænder, krum og lud i sagte Trin,Со спиной и поясницей, изогнутыми и щелкающими маленькими шажками,Og Knoen gemt, svøbt i blodig Klæde ind;А костяшка Пальца, завернутая в окровавленную тряпку, хранилась в;Jagtmod ere gået over af Tvivl saadanДжагтмоды обходятся без Сомнений, такихI møde med baade Meute og VeidemandНа встрече с Меуте и ВейдемандомHvad haver hændtКакие сады произошлиMed Eders Haand,С твоей Рукой,Der ere bleg som Eders Aand?Есть такие же бледные, как Твой Дух?Si', hvad var vor Gæt?Сай, каково было наше предположение?De bar tomhænded HiemБар надломил егоOg tilbage ligger nu HoverenИ задняя часть теперь закрытаI Barten han prustedВ Бартене он подстригсяEin ZapfenstreichEin ZapfenstreichOg med Næve hytted, han hvæsed og spytted:И с поднятым кулаком он хвастался и брызгал слюной:Revanche: Mit Løsen!Месть: моя ключевая фраза!I ved Løvfald serВо взгляде на листопадEn nyboren Christianienser!Ньюборен Кристианиенсер!
Поcмотреть все песни артиста