Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
E então quem era esse bandido,И так кто был этот хулиган,Meliante (era pior do que isso, já vão ouvir)Злодей (это было еще хуже, уже будут слышать)Que Sandra contratou para ir a casa de sequeiraЧто Сандра наняла, чтобы пойти в дом секейраRoubar o dinheiro que ele lá tinha das obras sem factura?Украсть деньги, которые он там имел дела без счета-фактуры?(Tinha sacos do pingo doce cheios(Было мешки pingo doce заполненыDe dinheiro como o rei dos frangos).Денег, как царь кур).Era crespo. quem era crespo?Был кудрявый. кто это был, кудрявый?Crespo era um indivíduo que em tempos foiСтранный был человек, что времени былоUma grande promessa do clube de futebolБольшие перспективы футбольного клубаOs dragões sandinenses.Драконы sandinenses.Era conhecido em Sandim como: o Vítor baía de Sandim.Был известен в Sandim, как: Витор залив Sandim.Era ágil, era forte, era velozБыл живой, был сильным, был adslOs jogadores chutavam e ele ia sempre lá buscar as bolasИгроки chutavam и он будет всегда там искать шарыCom a ponta da mão, parecia um gato - "zaa", "zaa", "zaa".Его с концом руки, казалось, кошка - "zaa", "zaa", "zaa".Tinha um futuro promissor no futebol masИмел многообещающее будущее в футболе, ноTambém gostava muito de outra coisa que era jogar as cartas.Также очень понравилось, остальное было играть в карты.Era jogar o poker, era jogar o blackjackБыла играть в покер, была играть в блэкджекEra tudo que fosse jogo de cartas que metesse dinheiro.Это было все, что было карточная игра, которая metesse деньги.E o que é que aconteceu?И что же случилось?Meteu-se com pessoas erradas,Встала с людей,Ficou a dever dinheiro a pessoas erradas:Остался долг деньги людям:O futebol pó galheiro.Футбол порошок galheiro.Começou a ser perseguido pela políciaНачал гонится полицияE por pessoas ainda piores do que a polícia,И люди, еще хуже, чем полиция,E para fugir a istoИ, чтобы избежать этого(Para perder a sua identidade e desaparecer)(Чтобы потерять свою личность и исчезнуть)Alistou-se na legião estrangeira francesa.Он записался в иностранный легион французской кухни.E esteve aí destacado uma porrada de anos em países.И был там выделен один крах нескольких лет в странах.Daqueles países com palmeiras, cobras,Из тех стран, с пальмами, змей,Macacos nas árvores, malária, prái...Обезьян на деревьях, малярии, prái...Ao final de alguns anos voltouВ конце несколько лет назад вернулсяE fazia carreira a fazer o pior que aprendeu nesses sítios.И было карьеру делать худшее, что узнал на таких сайтах.Vamos ser mais mais, menos menos explícitosДавайте будем больше больше, меньше меньше явныеQue vocês percebem o que ele faria.Когда вы осознаете, что он будет делать.Diziam que trabalhava para os chineses ali de vila do conde,Говорили, что работал на китайцев там вила-ду-конде,Para búlgaros, tudo, trabalho tudo.Для болгар все, работу, все.Então, Sandra contratou-o e no dia em que ela foi a casa deleТак, Сандра наняла,-и в тот день, когда она была в его домеSandra partiu a unha de gel lá, entalou-a numa portaСандра отправился ногтей гелем там, entalou-портEle foi a casa do sequeira mas o velhoteОн был домом для секейра но и окружающимAfinal era um velhote rijo e virou-se a ele.В конце концов он был пожилого редко и повернулся к нему.Pegou numa estátua que tinha daqueles meninos a fazerem xixiВзял в статую, что было в мальчиках делать пиE o velhote deu-lhe com a estátua e ele...И окружающим дал ему статуэтку, и он...Oh pá, com aqueles instintos dele, e a força deleOh лопатой, и с теми, и инстинкты его, и силу от него(Que ele era um gajo muito forte) deu-lhe um murro logo.(Что он был один чувак очень сильный) дал ему всыпал сразу.O velhote caiu, bateu com a cabeça, morreu,В пожилого упал, ударился головой, и умер,E ele viu-se com um crime entre mãos.И он увидел себя с преступлением между руками.E o que é que fez?И что сделал?Lembrou-se de incriminar a Sandra, não é? Óbvio.Он вспомнил показания Сандра, не так ли? Очевидно.Lembrou-se da unha de gel e depois fez outro erro que enfim...Вспомнил ногтей гелем и после того, как сделал другой ошибок, во всяком случае...Foi ao gaiashopping, à gráfica minuto,Был в gaiashopping, графический минуту,Imprimir a fotografia de Sandra para a meter no bolso do sequeira,Печать фото Сандра, чтобы положил в карман секейра,Deixando-o à porta do zoo de santo InácioОставив его у двери zoo святого ИгнатияPorque já os tinha visto por lá.Потому что уже видел там.Mas é assim. muita força, pouca inteligência (inspira):Но это так. много силы, мало интеллекта (вдохновляет):E já se sabe que isto nunca dá bom resultado.И мы уже знаем, что это не дает хорошего результата.
Поcмотреть все песни артиста