Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sandra isabel (ai meu deus do céu).Sandra isabel (ai, мой бог неба).Quem era sandra isabel?Кто был sandra isabel?Sandra isabel era uma mulher fatal,Сандра елисавета была женщиной роковой,Uma mulher lindíssima. tinha sido miss aveiro em 1997.Женщина прекрасна. была мисс авейру в 1997 году.Era natural de castelo de paiva (uma aldeia lá perto),Естественно, замок paiva (деревня там рядом),Era conhecida por ser uma sedutoraБыл известен быть соблазнительнойE constava-se na zona que ela viviaИ стоял-если в районе, где она жилаPorque tinha muitos amantes ricos.Потому что было много любовников богатых.Havia muitos boatos, muitos boatos.Было много слухов, много слухов.Para além do sequeira, que também andavaКроме секейра, который также ехалCom um dos sócios do intermarché de castelo de paiva,С одним из соучастников intermarché de castelo de paiva,Com o dono do restaurante zé da ponte,С владельцем ресторана джо моста,Enfim, tudo homens ricos e influentesВо всяком случае, все мужчины, богатые и влиятельныеQue supostamente alimentavam o seu estilo de vida luxuoso.Что якобы кормили его роскошный образ жизни.Ela que tinha um chrysler cor de rosa cabriolet (ha)Ей было chrysler розовый кабриолет (ха)E um cão com uma coleira de diamantes.И собаку, и ошейник с бриллиантами.Cães já tinha tido dois ou trêsСобак уже имели два или три- à medida que iam morrendo ficava a coleira- как шли умирающий лежал ошейникMas ela era conhecida por isso, por ser uma mulher fatal.Но она была известна тем, может быть, роковой женщины.As mulheres todas diziam mal dela, as amigas:Все женщины говорили, что плохо ее друзья:"Ai a sandra fez isto", "fez aquilo","Горе сандра сделал это", "он сделал это",Mas quando davam de frente com ela... ha ha, diziam:Но когда давали перед ней... ха-ха, говорили:"Sandra: tu és como o vinho do porto,"Сандра: ты, как портвейн,Estás cada vez mais bonita. sandra, sandra"Ты все более и более красивым. сандра, сандра"Enfim.Во всяком случае.Ela era vista muitas vezes com o sequeiraОна была на вид, часто с секейраNo zoo de santo inácio,В зоопарке святитель игнатий,Porque o sequeira gostava da natureza.Потому что секейра любил природу.Ele considerava-se (à imagem da natureza)Он считал, что если (изображение природы)Uma pessoa selvagem e instintiva,Человек и дикий, инстинктивный,Então achava que era romântico essa selvagaria,Потом подумал, что это романтика это selvagaria,Esse impulso selvagem e levava sandraЭтот импульс дикий и сандра приводилаAo zoo de santo inácio onde era vistos muitas vezesЗоо святого игнатия, где было увидеть частоE ela dava-lhe música... e assim levava a vida.И она давала ему музыка... и так относился к жизни.
Поcмотреть все песни артиста