Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
O we were seven young sistersО, мы были семью юными сестрамиAnd we were sisters fairИ мы были прекрасными сестрамиO five of us were brave knight's wivesО, пятеро из нас были женами храбрых рыцарейWho died in childbear thereКоторые умерли там во время родовAnd up and spoke young MaryИ встала и заговорила юная МэриAnd she swore to marry noneИ она поклялась ни за кого не выходить замужFor if she came into a man's bedИбо если она ляжет в постель мужчиныShe'd gain a weary fateЕе ждет печальная участьO take no vows, Mary dear, broken that they might beO не приноси клятв, Мэри, дорогая, нарушенных, какими бы они ни былиFor there's a knight in WallingtonПотому что в Уоллингтоне есть рыцарьHe asks good will of theeОн просит твоей доброй волиO if there's a knight in WallingtonО, если в Уоллингтоне есть рыцарьWho asks good will of meКто просит у меня доброй волиThen in three quarters of a yearА потом, через три четверти года,Ye'll come to bury meКрикни: приезжайте меня хоронитьO when she reached well WallingtonО, когда она добралась до Уэлл-УоллингтонаAnd into Wallington HallИ вошла в Уоллингтон-холлShe spied there her mother dearОна заметила там свою дорогую матьCome a wandering about the wallБроди вдоль стеныO you're welcome here my young daughterО, добро пожаловать сюда, моя юная дочьTo castles and me bowersВ замки и беседки для меняSo welcome are you young daughterДобро пожаловать, юная дочь!They all will soon be yoursСкоро все это будет твоим.She'd not been in WallingtonОна не была в Уоллингтоне.Three quarters of that dayТри четверти того дняTill weary and tired on her feetПока она не устала стоять на ногахShe bent down for to prayОна склонилась, чтобы помолитьсяAnd she'd not been in WallingtonИ ее не было в УоллингтонеThree quarters of the nightТри четверти ночиTill weary and tire upon her feetПока она не устала и не устала на ногахShe came o'er so slightОна не стала такой хрупкойO where can I get a bonny little boyО, где я могу достать красивого маленького мальчикаWho would my errand runКому поручить мое поручениеI bid him run to WallingtonЯ велел ему сбегать в УоллингтонAnd bid my mother comeИ позвать мою маму приехатьAnd up and spoke well a bonny little boyПодошел и хорошо поговорил с милым маленьким мальчикомWho sat near of kinКто сидел рядом с родственникомOfttimes I've your errands goneЧасто я выполнял твои порученияBut now your errand I'll runНо теперь твое поручение я выполнюO she's called for a waiting maidО, она вызвала горничнуюTo fetch for meat and wineПринести мяса и вина.Come eat and drink, o me bonny little boyИди, ешь и пей, о мой милый маленький мальчик.I want no more of thineЯ больше не хочу твоего.And ye send my regards to my motherА ты передай привет моей матери.As she sits in her chair of stoneПока она сидит в своем каменном креслеAsk her how she likes the newsСпроси ее, как ей нравятся новостиOf seven to have oneО том, что у семи будет одинAnd you send my regards to my motherИ передай привет моей материAs she sits in her chair of oldКогда она сидит в своем старом креслеYou ask her how she likes the newsТы спрашиваешь ее, нравятся ли ей новости.To come to my wayЧтобы она зашла ко мне.And ye send my regards to my brothersИ ты передаешь привет моим братьям.To William, Ralph and JohnУильяму, Ральфу и ДжонуAnd unto my sister fair BetsyИ моей сестре прекрасной БетсиAs pale as any stoneБледной как каменьBut ye bid she keeps her maidenheadНо ты просишь ее сохранить девственностьAnd on it you must much makeИ на этом ты должен много заработатьFor if she comes to her man's bedПотому что, если она придет в постель к своему мужчине,She'd gain a weary fateЕе ждет печальная судьбаSo away away this boy he wentТак что прочь, прочь, этот мальчик, он ушелAnd there he did runИ он побежал тудаUntil he came to the broad waterПока не добрался до широкой водыAnd he bore his breast and swamИ он схватился за грудь и поплылO when he's reached her mother dearО, когда он добрался до ее дорогой материHe lord to keep her beГосподь да сохранит ее в живыхWhat news what news, O me bonny little boyКакие новости, какие новости, о мой милый маленький мальчикWhat news have you brought to meКакие новости ты принес мнеWell your daughter sends now her regardsЧто ж, твоя дочь передает тебе приветAs you sit in your chair of auldКогда вы сидите в своем старом креслеAnd she asks you how you like the newsИ она спрашивает вас, как вам нравятся новостиTo come into her wayЗашел к ней по путиAnd your daughter sends now her regardsИ ваша дочь передает вам приветAs ye sit in your chair of stoneКак вы сидите в своем кресле из камняShe asks you how you like the newsОна спросит у вас, как вы любите новостиOf seven to have oneИз семи одинAnd your daughter sends now her regardsИ ваша дочь присылает ей теперь, что касаетсяTo William, Ralph and JohnУильяму, Ральфу и ДжонуAnd unto my sister fair BetsyИ моей прекрасной сестре БетсиWho is as pale as any stoneКоторая бледна как каменьAnd she bids she keeps her maidenheadИ она просит сохранить свою девственностьAnd on it I must much makeИ на этом я должен многое сделатьFor if she comes unto her man's bedПотому что, если она придет в постель к своему мужчине,She'd gain a weary fateЕе ждет печальная участьGo saddle me my black she saidИди оседлай меня, мой вороной, сказала онаGo saddle me my brownИди оседлай мне моего коричневого коняGo fetch the finest steed thereПриведи лучшего скакуна из тех местTo ride to WallingtonЧтобы ехать в УоллингтонO when she's reached Well WallingtonО, когда она доберется до Уэллса, УоллингтонаAnd into Wallington hallИ в Уоллингтон-холлShe spied there her son FenwickОна заметила там своего сына ФенвикаWandering about the hallБродившего по залуWhat news what news o me bonny little boyКакие новости какие новости о мой милый маленький мальчикWhat news to tell to meКакие новости мне сообщитьIt's gone three quarters of a dayПрошло три четверти дняSince your daughter I did seeС тех пор, как я увидел вашу дочь,So she has ran all up the stairsТак что она сбежала по лестницеAnd into the hallИ в зал,Where four and twenty maidens thereГде двадцать четыре девушки тамWere letting the tears down fallРоняли слезы,And she held a scope unto her cheekИ она прижимала к щеке оптический прицелAnd unto her chinИ до подбородкаAnd all for to keep her own sweet lifeИ все для того, чтобы сохранить свою сладкую жизньTill her mother she come inПока не придет ее мать, она придетCome take these rings off my fingersИди сними эти кольца с моих пальцевThe veins that are so whiteВены, которые такие белыеYe give them to me mother dearТы отдаешь их мне, дорогая мамаShe gave me this death's plightИз-за нее я оказался в смертельном положенииAnd ye take the rings off my fingersИ ты снимаешь кольца с моих пальцевOn the veins that are so redНа таких красных венахYe give them to me love FenwickТы отдаешь их мне, любимый ФенвикAs sure his heart will bleedУверен, что его сердце будет истекать кровьюAnd she's taken out a razor thenИ тогда она достает бритвуAnd held it sharp and fineИ держала его остро и изящноAnd out of her left sideИ из ее левого бокаCut the heir of WallingtonВырезала наследника УоллингтонаWell there's a race in WallingtonЧто ж, в Уоллингтоне проходят гонкиI vow and I declareЯ клянусь и заявляюAlthough the cradle lies full upХотя колыбель полна,The bride-bed it lies bareЛоже невесты пусто.
Поcмотреть все песни артиста