Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a humble abodeЕсть скромное жилищеIn a heart that you knowВ сердце, которое ты знаешьPhilosophize for meПофилософствуй для меняI'm not surprisedЯ не удивленYou sell yourself so shortТы так недооцениваешь себяA pair of pretty eyesПара красивых глазYou got a love for ladies tressesТы любишь женские локоныDemure distresses are the leastСкромные огорчения наименьшиеOf all your appellative problemsИз всех твоих апеллятивных проблемRevolving round your apple cheeksВращающихся вокруг твоих яблочных щекYou run the humble side of high wiresТы управляешь скромной стороной высоких отношенийWithin the profession of defeatВ профессии пораженияThe grating screeching soundСкрежещущий звук решеткиOf Roman Candle WintersРимской свечи зимойThe grating screeching soundСкрежещущий звук решеткиOf Roman Candle WintersРимской свечи зимойAnd skirlish treacheryИ коварное предательствоSlow motion bullets come on strongПули в замедленной съемке получаются сильнымиTransient trills as they traipse alongМимолетные трели, когда они тащатся впередIt's all ahoy or anchors boysЭто все эй, или якоря, мальчикиIt's no mirageЭто не миражAnd all the ghosts we're running fromИ все призраки бежали от этого.Well they'll keep onЧто ж, они будут продолжать.White wine and cathetersБелое вино и катетеры.A lonely lock that's glazed with iceОдинокий замок, покрытый льдомWe make the world just what we wantМы создаем мир таким, каким хотим его видетьWe forge low valleys lit by nightМы создаем низкие долины, освещенные ночьюSo make this moment to rememberТак что пусть этот момент запомнится надолго.'Cause I'm not yours to hold or keepПотому что я не твоя, чтобы удерживать меня.You'll never claim meТы никогда не предъявишь на меня права.You'll never hold no claim to meТы никогда не предъявишь на меня никаких прав.You'll never claim meТы никогда не предъявишь на меня права.You'll never hold no claim to meТы никогда не будешь иметь на меня никаких прав2-3-42-3-4