Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're a suede daddy on the boulevardТы замшевый папочка с бульвараThat boy's no nelly, he'll break your nose and take your carЭти парни не нелли, они разобьют тебе нос и заберут твою машинуAnd it's consolation prizes,И ее утешительные призы,Consolation prizesУтешительные призыThat's all that's keeping you aliveЭто все, что помогает тебе выжить.Keep my weapon clean between your titsДержи мое оружие в чистоте у себя между сисек.Yeah, I finally got the message, mama, and this is no time to quitДа, я наконец-то получил сообщение, мама, и сейчас не время сдаваться.Consolation prizes, consolation prizesУтешительные призы, утешительные призыThat's all that's keeping you aliveЭто все, что поддерживает твою жизньHoney what you don't know won't hurt you too badМилая, то, чего ты не знаешь, не причинит тебе слишком большого вредаYou've never seen the real moneyТы никогда не видела настоящих денегYou've never played the heavy gamesТы никогда не играла в тяжелые игрыAll you've got is your 12 volt brain ... brainВсе, что у тебя есть, это твой 12-вольтовый мозг... мозгCheap magazines won't let me beДешевые журналы не оставят меня в покоеYou know I feel so clean, but they're all digging dirt on meТы знаешь, я чувствую себя таким чистым, но все они копают на меня грязьAnd through the lonely nights I'm thinkingИ одинокими ночами я думаюThrough the lonely nights I'm thinkingОдинокими ночами я думаюShe's sweet, my consolation prizeОна милая, мой утешительный призHoney, what you don't know, won't hurt you too badДорогая, то, чего ты не знаешь, не причинит тебе слишком большой болиYou've never seen the real moneyТы никогда не видела настоящих денег.You've never played the heavy gamesВы никогда не играли в тяжелые игрыAll you've got is your 12 volt brain ... brainВсе, что у вас есть, - это ваш 12-вольтовый мозг... мозгIs it a hit or is it a missЭто попадание или промахIt's a consolation prizeЭто утешительный призIs it a fix, man, is it the chicks, yeahЭто исправление, чувак, из-за цыпочек, даConsolation prizesУтешительные призыIs it a high baby, is it a shotЭто кайф, детка, это шансI said it's consolation prizesЯ сказал, это утешительные призыConsolation prizesУтешительные призыConsolation prizesУтешительные призыConsolation prizesУтешительные призыConsolation prizesУтешительные призыConsolation prizesУтешительные призыConsolation prizesУтешительные призы
Поcмотреть все песни артиста