Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The bed at night is a life raft in the ocean of the dark. i hang my hands over the sides, pray to god knows what.Кровать ночью - это спасательный плот в океане тьмы. я свешиваю руки по бокам, молясь бог знает чему.Drifting somewhere in the black air, feeling only the blanket and the weight of the mattress. the mistress of the sheets.Дрейфуя где-то в черном воздухе, ощущая только одеяло и тяжесть матраса. хозяйка простыней.Too many successive nights of being miserableСлишком много несчастных ночей подрядGive one the sense to sense the invisible. i know you're in this room but the air is too thick.Дают человеку способность ощущать невидимое. я знаю, что ты в этой комнате, но воздух слишком густой.The bed at night is a life boat, a throne off which you can't be thrown. i hang my hands and feet over the sides and go into the space of what can never be known.Кровать ночью - это спасательная шлюпка, трон, с которого тебя нельзя сбросить. я свешиваю руки и ноги за борта и погружаюсь в пространство того, что никогда не может быть познано.