Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hadaee mada tawilaХадаи мада тавилаWa ana nahos ana wahala ghzaltiWa ana nahos ana wahala ghzaltiWa ana nahos ana wahala ghzaltiWa ana nahos ana wahala ghzaltiWa ana nahos ana wahala ghzaltiWa ana nahos ana wahala ghzaltiI dream of rainЯ мечтаю о дождеI dream of gardens in the desert sandЯ мечтаю о садах в песке пустыниI wake in vainЯ просыпаюсь напрасноI dream of love as time runs through my handЯ мечтаю о любви, пока время бежит сквозь мои руки.I dream of fireЯ мечтаю об огнеThose dreams are tiedЭти мечты связаныTo a horse that will never tireС лошадью, которая никогда не устанетAnd in the flames her shadows playИ в пламени играют ее тениIn the shape of a man's desireВ форме желания мужчиныThis desert roseЭта роза пустыниEach of her veils, a secret promiseКаждая из ее вуалей - тайное обещаниеThis desert flowerЭтот цветок пустыниNo sweet perfume everНе сладкие духи всегдаTortured me more than thisМучил меня больше, чем этоAnd as she turnsИ как она получаетсяThis way she movesТаким образом она движетсяIn the logic of all my dreamsПо логике всех моих сновThis fire burnsЭтот огонь горит.I realize that nothing's as it seemsЯ понимаю, что все не так, как кажется.I dream of rainЯ мечтаю о дожде.I dream of gardens in the desert sandЯ мечтаю о садах в песке пустыниI wake in vainЯ просыпаюсь напрасноI dream of love as time runs through my handЯ мечтаю о любви, пока время бежит сквозь мои рукиI dream of rainЯ мечтаю о дождеI lift my gaze to empty skies aboveЯ поднимаю взгляд к пустому небу над головойI close...Я закрываю...