Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Will I ever be Olympia?Стану ли я когда-нибудь Олимпией?Will I ever be a girl like her?Стану ли я когда-нибудь девушкой, подобной ей?Will I ever have to say the wordНеужели мне когда-нибудь придется произнести это словоAnd instantly I'll be adored?И меня сразу же начнут обожать?Could I ever deign to have the lookСмогу ли я когда-нибудь соблаговолить взглянуть на нееInstead of have to read a book?Вместо того, чтобы читать книгу?Could I ever be Olympia?Смогу ли я когда-нибудь стать Олимпией?Could I ever be a girl like her?Смогу ли я когда-нибудь стать такой девушкой, как она?And if ever there's a willИ если когда-нибудь будет желаниеThere's a place in Notting HillВ Ноттинг-Хилле есть одно местоYou can go and visit stillТы все еще можешь поехать и навестить егоAnd if ever there's a wayИ если когда-нибудь будет возможностьTo find a hopeful rayНайти луч надеждыWill I find it all today?Найду ли я все это сегодня?Will I ever be Olympia?Смогу ли я когда-нибудь стать Олимпией?Could I ever have a cat like her?Смогу ли я когда-нибудь иметь такую кошку, как она?Could I ever lie around all dayСмогу ли я когда-нибудь валяться без дела весь деньEating chocolate and marmalade?Есть шоколад и мармелад?Now it's time to find the perfect worldПришло время найти идеальный мирDress myself up like the perfect girlНарядиться идеальной девушкойCould I ever be Olympia?Смогу ли я когда-нибудь стать Олимпией?Could I ever be in love like her?Смогу ли я когда-нибудь полюбить так, как она?In chaos of our livesВ хаосе наших жизнейCan we ever find the timeСможем ли мы когда-нибудь найти времяTo cherish feeling fineЦенить прекрасное самочувствиеAnd in the aftermath of painИ после перенесенной болиCan the balance be regained?Можно ли восстановить равновесие?Can we ever be the same?Сможем ли мы когда-нибудь стать прежними?And now, time to switch offА теперь пора выключатьсяSit down, turn the lights offСядь, выключи светLie back, treat this sofa like your ownОткинься на спинку, относись к этому дивану как к своему собственномуLook out, here comes troubleБерегись, грядут неприятностиLook out, we're in a muddleБерегись, мы попали в переплетKeep running 'til you find you've reached your homeПродолжай бежать, пока не обнаружишь, что добрался до своего домаCould I ever be Olympia?Смогу ли я когда-нибудь стать Олимпией?In the chaos of our livesВ хаосе наших жизнейCan we ever find the timeСможем ли мы когда-нибудь найти времяTo cherish feeling fineЦенить прекрасное самочувствиеAnd in the aftermath of painИ после перенесенной болиCan the balance be regained?Можно ли восстановить равновесие?Can we ever be the same?Сможем ли мы когда-нибудь стать прежними?And now, time to switch offА теперь пора отключаться