Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jack of Diamonds had a daughter like noneУ Бубнового Валета была дочь, не похожая ни на кого.She was born down on highway sixty-oneОна родилась на шоссе шестьдесят один.Girl's first mother was a famous gypsy queenПервой матерью девочки была знаменитая цыганская королева.Who gave her red lips and mode one eye greenКоторая подарила ей красные губы и зеленый глаз mode oneBecause her laugh was rich, plenty and sweetПотому что ее смех был сочным, обильным и сладкимThe name Emily Lemon can balance the sea[?]Имя Эмили Лемон может уравновесить море [?]I heard what she said, that's a childЯ слышал, что она сказала, это ребенокAnd now can see inside, killing meИ теперь могу заглянуть внутрь, что убивает меняI feel it in my bone[?] in no time at allЯ чувствую это всем своим существом [?] в мгновение окаThe problem was solved with her smileПроблема была решена с ее улыбкойIn a game of chess with a diddy, she wonВ игре в шахматы с дидди она выигралаAnd outrun the devil and can[?] moving onИ обогнала дьявола, и может [?] двигаться дальшеShe never found a reason to hold nothing inОна никогда не находила причин ничего не держать в себеWords of hers easily slipped under my skinЕе слова легко проникали мне под кожуAnd she brought the sound of the universe hereИ она принесла сюда звук вселеннойAnd for me she made a mountain dissapearИ для меня она заставила гору исчезнутьHere's what she said, it was wildВот что она сказала, это было дикоNow we choose to do something newТеперь мы решили сделать что-то новоеThey put on your neck [?] that being saidОни надели тебе на шею [?], как уже было сказаноThat you are no longer a childЧто ты больше не ребенок