Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A land as dry as dustЗемля сухая, как пыльAnd separate from colonial chaosИ отделенная от колониального хаосаAnd now we sit aroundИ теперь мы сидим без делаUnder a tree, haven for native soundПод деревом, в раю для родных звуковIs it a want of man?Это недостаток мужчины?To have nothing but horizons over sandНе иметь ничего, кроме горизонтов над пескомIt is seems like the only place Id ever want to goКажется, это единственное место, куда я когда-либо хотел бы попастьBrother I never knewБрат, которого я никогда не зналUntil he upped and shot the whole world throughПока он не поднялся и не прострелил весь мир насквозьFrom here to JabiruОтсюда до ДжабируThe sky above transforms from red to blueНебо над головой из красного становится синимIs it a want of man?Это из-за нехватки человека?To have nothing but horizons over sandНе иметь ничего, кроме горизонтов над пескомIt is seems like the only place I'd ever want to goКажется, это единственное место, куда я когда-либо хотел бы поехать