Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Life in the FastlaneЖизнь на скоростной трассеHe was a hard-headed man, he was brutally handsomeОн был твердолобым мужчиной, он был жестоко красивAnd she was terminally prettyА она была неизлечимо хорошенькойShe held him up and he held her for ransomОна удерживала его, а он удерживал ее ради выкупаIn the heart of the cold, cold cityВ самом сердце холодного, очень холодного городаHe had a nasty reputation as a cruel dudeУ него была отвратительная репутация жестокого чувакаThey said he was ruthless, they said he was crudeОни говорили, что он был безжалостным, они говорили, что он был грубымThey had one thing in common: they were good in bedУ них была одна общая черта: они были хороши в постелиShe said, "Faster, faster, man, the lights are turning red"Она сказала: "Быстрее, быстрее, чувак, загорается красный"Life in the FastlaneЖизнь на скоростной трассеSurely make you lose your mindНаверняка сведет тебя с умаLife in the Fastlane, oh yeahЖизнь на скоростной трассе, о даEager for action, hot for the gameЖаждущие действия, жаждущие игрыThe coming attraction, the drop of a nameГрядущая привлекательность, падение имениThey knew all the right people, they took all the right pillsОни знали всех нужных людей, они принимали все нужные таблеткиThey threw outrageous parties, they paid heavenly billsОни устраивали возмутительные вечеринки, они оплачивали божественные счетаThere were lines on the mirror, lines on her faceНа зеркале были морщины, на ее лице - морщины.She pretended not to notice she was caught up in the raceОна делала вид, что не замечает, что вовлечена в гонку.Out every evenin' until it was lightВыходила каждый вечер, пока не рассвелоHe was too tired to make it, she was too tired to fight about itОн слишком устал, чтобы сделать это, она слишком устала, чтобы бороться из-за этогоLife in the FastlaneЖизнь на скоростной трассеSurely make you lose your mindНаверняка заставит тебя сойти с умаLife in the Fastlane. A haЖизнь на скоростной трассе. А-хаLife in the FastlaneЖизнь на скоростной трассеEverything all the timeВсе, постоянноLife in the Fastlane, oh yeahЖизнь на скоростной трассе, о да!Blowin' and burnin', blinded by thirstВзрывы и сгорание, ослепленные жаждой.They didn't see the stop sign, took a turn for the worstОни не заметили знака "Стоп", и все обернулось к худшему.She said, "Listen, baby, you can hear the engine ringОна сказала: "Послушай, детка, ты слышишь рев двигателя"We've been up and down this highway, haven't seen a god-damn thing"Мы ездили вверх и вниз по этому шоссе, но ни черта не видели"He said, "Call the doctor, I think I'm gonna crash"Он сказал: "Вызови врача, я думаю, что разобьюсь""The doctor say he's coming but you gotta pay in cash""Доктор сказал, что он придет, но ты должен заплатить наличными".They were rushing down that freeway, messed around and got lostОни мчались по автостраде, запутались и заблудилисьThey didn't care, they were just dyin' to get offИм было все равно, они просто умирали от желания сойти с нееAnd it was life in the FastlaneИ это была жизнь на скоростной трассеSurely make you lose your mindНаверняка заставит вас сойти с умаLife in the Fastlane, A haЖизнь на скоростной трассе, агаLife in the FastlaneЖизнь на скоростной трассеEverything all the timeВсе и всегдаLife in the Fastlane, oh yeahЖизнь на скоростной трассе, о даLife in the FastlaneЖизнь на скоростной трассе
Поcмотреть все песни артиста