Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You wear your heart on your sleeveТы не скрываешь своего сердца.So I thought you should knowЯ подумал, тебе следует знать.You look like a stranger nowСейчас ты выглядишь чужой.To the ones you call homeДля тех, кого называешь домом.You said life's always changing (Yea)Ты сказал, что жизнь постоянно меняется (Да)Oh, nothing's the sameО, ничто не остается прежнимI can see all your faces nowТеперь я вижу все ваши лицаI don't remember your namesЯ не помню ваших именAnd if you believeИ если ты веришьI wish you would see itЯ хочу, чтобы ты это увиделAnd when you're aroundИ когда ты будешь рядомI wish you would come back downЯ хочу, чтобы ты вернулсяAnd I wouldn't give you timeИ я бы не дал тебе времениPick up the pieces of you left behindСобрать то, что осталось от тебя.I've got my mind made upЯ принял решение.I'm ready to leaveЯ готов уйти.I've measured the cost nowЯ оценил цену сейчасAnd I just want you to breatheИ я просто хочу, чтобы ты дышалYou feel that I'm always watching (Yea)Ты чувствуешь, что я всегда наблюдаю (Да)And I'd save you everytime (And I'd save you everytime)И я спасаю тебя каждый раз (И я спасаю тебя каждый раз)Then I push you in harms wayТогда я толкаю тебя во вред себеAnd I was nowhere behindИ я нигде не был позадиSo if this is a dreamТак что, если это сонI wish you would wake meЯ бы хотел, чтобы ты разбудил меняYou don't want to be foundТы не хочешь, чтобы тебя нашлиI guess I'll just turn aroundДумаю, я просто развернусьAnd I will give you timeИ дам тебе времяPick up the pieces of you left behindСоберу то, что осталось от тебя.You're always my, every choiceТы всегда моя, любой выбор.You were my everything till you...Ты была для меня всем, пока не появилась ты...Everything all at once... tryВсе и сразу ... попробуй.Never let it showНикогда не показывай этого.They got the best of usОни взяли верх над нами.I know you needed to dreamЯ знаю, тебе нужно было мечтать.They wouldn't restrain youОни бы не стали тебя сдерживать.Push so hard through the crowdТак сильно проталкивайся сквозь толпу.But you never made a soundНо ты не издал ни звукаAnd I always took your side (Even when you left me behind)И я всегда был на твоей стороне (Даже когда ты оставил меня позади)They got the best of us... this year (Even when you left me behind)Им досталось лучшее из нас... в этом году (Даже когда ты оставил меня позади)They got the best of us... this year (Even when you left me behind)Им досталось лучшее из нас... в этом году (Даже когда ты оставил меня позади)They got the best of usОни взяли верх над нами