Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tweeter and the Monkey ManТвиттер и Человек-обезьянаWere hot up for cashБыли по уши в деньгахThey stayed up all nightОни не спали всю ночьSelling cocaine and hashПродавали кокаин и гашишTo an undercover copПолицейскому под прикрытиемWho had a sister named JanУ которого была сестра по имени ДженFor reasons unexplainedПо необъяснимым причинамShe loved the Monkey ManОна любила Человека-обезьянуTweeter was a Boy ScoutТвитер был бойскаутом'Course he went to VietnamКонечно, он поехал во ВьетнамFound out the hard wayУзнал об этом на собственном горьком опытеNobody gives a damnВсем наплеватьYou know that they'd find freedomТы знаешь, что они обретут свободуJust across the Jersey lineСразу за границей ДжерсиHopped into a stolen carСели в угнанную машинуTook Highway 99Поехали по шоссе 99When the walls came downКогда рухнули стеныAll the way to hellВесь путь в адNever saw them when they standin'Никогда не видел их, когда они стоялиNever saw them when they fellНикогда не видел их, когда они падалиThe undercover copКоп под прикрытиемHe never liked the Monkey ManЕму никогда не нравился Человек-обезьянаEven back in high schoolДаже в старших классах школыWanted to see him in the canХотел увидеть его в тюрьмеJan got married at fourteenДжен вышла замуж в четырнадцать летTo a racketeer named BillЗа рэкетира по имени БиллMade secret plans with the Monkey ManСтроила тайные планы с Человеком-обезьянойFrom a mansion on the hillИз особняка на холмеWas out on Thunder RoadБыл на Тандер-роудTweeter at the wheelТвиттер за рулемPulled into paradiseВъехал в райYou could hear the tires squealБыло слышно, как визжат шиныIt was Jan who'd told me many timesЭто Ян говорил мне много раз"It was you to me who'd taught"Это ты меня научилIn Kingston everything's legal, manВ Кингстоне все законно, чувакAs long as you don't get caught"До тех пор, пока тебя не поймают"When the walls came downКогда рухнули стеныAll the way to hellВесь путь в адNever saw them when they standin'Никогда не видел их, когда они стоялиNever saw them when they fellНикогда не видел их, когда они падалиA place by Rahway prisonМесто рядом с тюрьмой РауэйWe ran out of gasУ нас кончился бензинThe undercover cop cornered usКоп под прикрытием загнал нас в уголSaid he didn't think that this would lastСказал, что не думал, что это продлится долгоJan jumped up outta bedЯн вскочил с кроватиSaid, "There's some place I gotta go"Сказал: "Мне нужно кое-куда сходить"Took the gun out of the drawerДостал пистолет из ящика столаSaid, "It's best that you don't know"Сказал: "Тебе лучше не знать"An ambulance rolled upПодъехала машина скорой помощиState Trooper close behindПолицейский штата следовал за ним по пятамTweeter pulled his gun awayТвиттер вытащил пистолетAnd messed up his mindИ помутил рассудокThe undercover cop was foundПолицейский под прикрытием был найденFace down in a fieldЛицом вниз в полеThe Monkey Man was on a river bridgeЧеловек-обезьяна был на мосту через рекуUsing Tweeter as a shieldИспользуя Твитер в качестве щитаWhen the walls came downКогда рухнули стеныAll the way to hellВесь путь в адNever saw them when they standin'Никогда не видел их, когда они стоялиNever saw them when they fellНикогда не видел их, когда они падали♪♪The town of Jersey CityГород Джерси-СитиIs quieting down againСнова успокаиваетсяI'm sitting in a gambling clubЯ сижу в игорном клубеCalled The Lion's DenНазывается "Логово львов"The TV set is blown upТелевизор взорванEvery bit of it is goneВсе до последней частички пропалоEver since the night when they showedС той ночи, когда они показалиThat the Monkey Man was onКоторый показывали в "Человеке-обезьяне"Maybe I'll go to FloridaМожет, поеду во ФлоридуGet myself some sunПозагораю немногоThere ain't no more opportunity hereЗдесь больше нет такой возможностиAnd everything's been doneИ все было сделаноSometimes I think of TweeterИногда я думаю о ТвиттереSometimes I think of JanИногда я думаю о ДженSometimes I don't think about nothin'Иногда я ни о чем не думаюBut the Monkey ManНо Человек-обезьянаWhen the walls came downКогда рухнули стеныAll the way to hellВсю дорогу в адNever saw them when they standin'Никогда не видел их, когда они стоялиNever saw them when they fellНикогда не видел их, когда они падали