Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Chão de estrelas de Orestes BarbosaЗемлю, звезды Орест BarbosaVamos láДавай♪♪Minha vida era um palco iluminadoМоя жизнь была сцена с подсветкойEu vivia vestido de douradoЯ жил в платье золотистомPalhaço das perdidas ilusõesКлоун из утраченные иллюзииCheio dos guizos falsos da alegriaПолный колокольчиков, поддельные радостьAndei cantando a minha fantasiaШел пение моей фантазииEntre as palmas febris dos coraçõesМежду palmas febris dos сердцаMeu barracão, no morro do SalgueiroМой домик, на горе ВербаTinha o cantar alegre de um viveiroБыло петь радостный очагFoste a sonoridade que acabouТы был звук, который только чтоE, hoje, quando do sol, a claridadeИ, сегодня, когда солнце, ясностьForra o meu barracão, sinto saudadeЗавертывает мой домик, я скучаюDa mulher, pomba rola, que voouЖенщины, голуби, горлицы, который леталNossas roupas comuns dependuradasНаша одежда общие dependuradasNa corda qual bandeiras agitadasНа веревку, которой флаги, изменчивыйParecia um estranho festivalКазалось, незнакомец фестивальFesta dos nossos trapos coloridosПраздник наших цветастые тряпкиA mostrar, que nos morros, mal vestidosПоказать, что в холмах, едва платьяÉ sempre feriado nacionalЭто всегда национальный праздникA porta do barraco era sem trincoДверь лачуги была без защелкиMas a lua furando o nosso zincoНо луна придерживаясь нашего цинкSalpicava de estrelas nosso chãoSalpicava звезд нашей землеE tu pisavas nos astros distraídaИ ты попираешь потоки в астрос рассудокSem saber que a ventura desta vidaНе зная, что счастье в этой жизниÉ a cabrocha, o luarЭто cabrocha, o luarE o violãoИ на гитаре
Поcмотреть все песни артиста