Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Everything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиEverything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиYou can't put a price on a damn good lifeВы не можете назначить цену за чертовски хорошую жизньEverything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиEverything feels just rightВсе кажется правильнымEverything I needs right hereВсе, что мне нужно, прямо здесьSomething 'bout a laid back night like thisЧто-то вроде спокойной ночи вроде этойMake them hard times disappearЗаставит эти трудные времена исчезнутьJust had a front porch revelationТолько что получил откровение на крыльце перед домомWatching that tree line sinkin' down sunНаблюдал, как за линией деревьев опускается солнцеGotta made in the shade when the day is doneНа исходе дня должен быть сделан в тениWith a pocket full of blue collar compensationС полным карманом компенсации синим воротничкамGot a million-dollar dime, she's looking my wayУ меня миллион долларов, она смотрит в мою сторонуFull tank, a little dank and four tall boysПолный бак, немного промозгло и четверо высоких парнейI gotta say, it's a pretty good dayДолжен сказать, это довольно хороший деньWhen the good Lord's smiling on a good old boyКогда добрые Лорды улыбаются старому доброму парнюEverything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиEverything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиYou can't put a price on a damn good lifeВы не можете назначить цену за чертовски хорошую жизньEverything is right on the money (everything is right on the money)Все в порядке с деньгами (все в порядке с деньгами)(Everything is right on the money)(С деньгами все в порядке)The way she's holding on to meТо, как она держится за меняThe way this cold one's going downТо, как падают эти холодные монетыThere ain't a stack of cash on EarthНа Земле нет такой кучи наличных.That's worth this chill I'm feeling right nowЭто стоит того озноба, который я испытываю прямо сейчасGot a million-dollar dime, she's looking my wayУ меня миллион долларов, она смотрит в мою сторонуFull tank, a little dank and four tall boysПолный бак, немного промозгло и четверо высоких парнейI gotta say, it's a pretty good dayДолжен сказать, это довольно хороший деньWhen the good Lord's smiling on a good old boyКогда добрые Лорды улыбаются старому доброму мальчикуEverything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиEverything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиYou can't put a price on a damn good lifeТы не можешь назначить цену за чертовски хорошую жизньEverything is right on the moneyЗа эти деньги все в порядкеJust had a front porch revelationТолько что получил откровение о крыльце перед домомWatching that tree line sinkin' down sunНаблюдая, как за линией деревьев опускается солнцеGotta made in the shade when the day is doneНужно сделать в тени, когда день закончитсяWith a pocket full of blue collar compensationС полным карманом компенсаций "синим воротничкам"Got a million-dollar dime, she's looking my wayУ нее миллион долларов, она смотрит в мою сторонуFull tank, a little dank and four tall boysПолный бак, немного промозгло и четверо высоких парнейI gotta say, it's a pretty good dayДолжен сказать, это довольно хороший деньWhen the good Lord's smiling on a good old boyКогда добрые Лорды улыбаются старому доброму мальчикуEverything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиEverything is right on the moneyВсе в порядке с деньгамиYou can't put a price on a damn good lifeТы не можешь назначить цену за чертовски хорошую жизньEverything is right on the money (everything is right on the money)Все в порядке с деньгами (все в порядке с деньгами)(Everything is right on the money)(Все в порядке с деньгами)