Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Στου μυαλού σου τα σκοτάδια ξημερώνωУ разума свои темноте ξημερώνωΚαι κρυώνω της καρδιάς σου τις βροχέςИ мне холодно сердца дождиΌμως όσο κι αν πονάω δε θυμώνωНо как бы больно я не сержусьΤην απόσταση μικραίνω όταν το θεςРасстояние сократилось, когда захочешьΣε στριμώχνω μες στη σκέψη μου τα βράδιαВ στριμώχνω посреди мои мысли по ночамΣτο μικρόκοσμο μου πίσω σε γυρνώВ микромире обратно вернусьΤριγυρίζω στα δωμάτια τα άδειαИду в комнаты пустыеΣτη γωνιά σου σαν παιδί για να κρυφτώВ углу, как ребенок, чтобы спрятатьсяΚάπου είσαιГде-то тыκάποιον ψάχνειςкого-то ищешьΜα δεν είμαι εγώ αυτόςНо я не тот,Κι όταν φεύγειςИ когда ты уходишьμένω άδειοςя остаюсь пустΚαι μισόςИ полу -Ό, τι έμεινε από σένανε κρατάωВсе, что осталось от σένανε держуΜήπως έτσι το μυαλό μου ξεχαστείМожет, мой мозг так забытоΔεν αντέχω τίποτ' άλλο ν' αγαπάωНе могу что-нибудь еще, я люблю nΚαι μου λείπεις κάθε μέρα πιο πολύИ я скучаю по тебе каждый день больше