Kishore Kumar Hits

Diana Karazon - Farhetna El-Lieleh текст песни

Исполнитель: Diana Karazon

альбом: Farhetna El-Lieleh

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

مبروك، مبروك يا عريس افرح واتهنى (افرح واتهنى)Поздравляю, поздравляю, жених, радуйся и поздравляй (joy and congratulate)مبروك، مبروك جبنالك غزال محنى (غزال محنى)Поздравляю, поздравляю, твой сыр - бент газель (bent gazelle)غزالة وتغازلوا (غزالة وتغازلوا)Газель и флирт (gazelle and flirt)جايزلك وجايزله (جايزلك وجايزله)Гайзелек и гайзеле (gayzelek and gayzeleh)جايزلك تقوده وتبوسه على خدوده (جايزلك تقوده وتبوسه على خدوده)Гизелек за рулем и писает ему на щеки (гизелек за рулем и писает ему на щеки)عروستنا أحلى من القمر بشوية (عروستنا أحلى من القمر بشوية)Наша невеста слаще луны с грилем (наша невеста слаще луны с грилем)ليها جلوة حلوة خلقة ربانية (ليها جلوة حلوة خلقة ربانية)Отведайте сладкой Джалвы, божественного творения (отведайте сладкой Джалвы, божественного творения)يا شمسنا وقمرنا بالسما طوفوا (يا شمسنا وقمرنا بالسما طوفوا)О, наше солнце и наша луна в Небе проплыли (О, наше солнце и наша луна в Небе проплыли)وأحلى من عروستنا ما راح تشوفوا (أحلى من عروستنا ما راح تشوفوا)И слаще, чем наша невеста, то, что осталось показать (слаще, чем наша невеста, то, что осталось показать)يا شمسنا وقمرنا من السما غيبوا (يا شمسنا وقمرنا من السما غيبوا)О, наше солнце и наша луна с небес отсутствуют (О, наше солнце и наша луна с небес отсутствуют)وأحلى من عروستنا ما راح يجيبوا (أحلى من عروستنا ما راح يجيبوا)И слаще, чем наша невеста, что бы они ответили (слаще, чем наша невеста, что бы они ответили)اسم الله ومحلى هالطلة عروسة حلوة وما شاء اللهИмя Аллаха и Махалля халтала - сладкая невеста и то, что пожелает Бог(اسم الله ومحلى هالطلة عروسة حلوة وما شاء الله)(Имя Аллаха и Махалля халтала - сладкая невеста и то, что пожелает Аллах)قمر واسم الله عليها ونجوم إحنا حواليهاНа ней луна и имя Бога, а вокруг нее звезды.(قمر واسم الله عليها ونجوم إحنا حواليها)(Луна и имя Аллаха на ней, а звезды вокруг нее)ميلي ميلي (يا عروس) ضلي ميلي (يا عروس)Милли, Милли (О невеста) веди меня, Милли (О невеста)واتدللي (يا عروس) وعلى الغالي (يا عروس)И побалуй меня (о невеста) и драгоценную (О невеста).هيلا، هيلا هيلا كملت فرحتنا الليلةПривет, привет, привет завершил нашу радость сегодня вечером(هيلا، هيلا هيلا كملت فرحتنا الليلة)(Привет, привет, привет завершил нашу радость сегодня вечером)ويم المنديل الوردي والوردي عيني (يا عروس)Надень розовый платочек и подрумяни мои глаза (о невеста)وردة وتجوز وردة (وردة وتجوز وردة)Роза и розовый орех (роза и розовый орех)ويا نياله ونيالك يجعل أيامك (يا عروس)И, о Ньяла, и Ньяла, сделай так, чтобы твои дни (О невеста)كلها حب ومودة (كلها حب ومودة)Вся любовь и привязанность (вся любовь и ласка)ويم المسكة والطرحة واليوم الفرحة (يا عروس)Улов, улов и день радости (о невеста)وعالعريس اتدللي (وعالعريس اتدللي)И жених балует меня (и жених балует меня)وجيت أبارك وأهني وأفرح وأغني (للعروس)И я могу благословлять, поздравлять, радоваться и петь (для невесты)وعالعريس اتمايلي (عالعريس اتمايلي)Раскачивающийся жених (The swaying groom)باي باي (يا عريس) بيكفي (شبوبية) وهاي الليلة (يا عريس) آخر ليلة (عزوبية)До свидания (Привет, жених) бэкфи (шабобия) и Привет сегодня вечером (привет, жених) прошлой ночью (девичник)(هيلا، هيلا هيلا كملت فرحتنا الليلة)(Привет, Привет, Привет завершил нашу радость сегодня вечером)(هيلا، هيلا هيلا كملت فرحتنا الليلة)(Привет, привет, привет довершил нашу радость сегодня вечером)شطبنا اسم العريس من دفتر العزوبيةМы вычеркнули имя жениха из холостяцкой книжки(شطبنا اسم العريس من دفتر العزوبية)(Мы вычеркнули имя жениха из холостяцкой книжки)وسجلنا اسم العريس بدفتر الكباريةМы записали имя жениха в тетрадь для взрослых(سجلنا اسم العريس بدفتر الكبارية)(Мы записали имя жениха в книгу для взрослых)الهيبة أمان، الهيبة أمان، الهيبة أمان الله عليهПрестиж - это Аман, престиж - это Аман, престиж - это Аман, это у Аллаха(الهيبة أمان، الهيبة أمان، الهيبة أمان الله عليه)(Престиж - это Аман, престиж - это Аман, престиж - это Аман, да благословит его Аллах и приветствует)والهيبة أمانة على العريس الله يحميه ويهنيهА престиж - это доверие к жениху, Бог защищает его и унижает(الهيبة أمانة على العريس الله يحميه ويهنيه)(Престиж - это доверие к жениху, Бог защищает его и унижает)اسم الله ومحلى هالطلة عروسة حلوة وما شاء اللهИмя Аллаха и Махалля халтала - это милая невеста и то, чего желает Бог.(اسم الله ومحلى هالطلة عروسة حلوة وما شاء الله)(Имя Аллаха и Махалля халтала - сладкая невеста и то, что пожелает Аллах)قمر واسم الله عليها ونجوم إحنا حواليهاНа ней луна и имя Бога, а вокруг нее звезды.(قمر واسم الله عليها ونجوم إحنا حواليها)(Луна и имя Аллаха на ней, а звезды вокруг нее)كفيتوا ووفيتوا الله يخلف عليكواОстановись и умри, и Бог сменит тебя(واجبنا، واجبنا شو ما نقدم واجبنا)(Наш долг, наш долг - это то, что мы предлагаем, наш долг)وكفيتوا ووفيتوا يا رب يكثر خيركواИ хватит, умри, ГОСПОДИ, твоя благость преизобилует(واجبنا، واجبنا ومبارك ما سويتوا)(Наш долг, наша обязанность и благословение Ма свитвы)تستاهلي يا دار عمرانة بالفرحДобро пожаловать, Дар омрана, с радостью(خلف عاللي حضر بالدبكة قاد ولاح(Халаф Алали присутствовал на дабке, руководил и позжеتستاهلي يا دار الفرح لابقلكГотовься, о Дом радости, к приему своего сынаيخلف عاللي حضر وهنا وباركلكИди сюда и благословлю тебя

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Loai

Исполнитель