Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
يا مالكا قلبى يا آسرا حبىО владелец моего сердца, о Пленитель моей любвиالنهر ظمآن لثغرك العذبРека жаждет твоей сладкой дырочкиمل به له مل بي يا مالكاا قلبىОтдай это ему, отдай это мне, мой владелец, мое сердцеيا مالكا قلبى يا آسرا حبىО обладательница моего сердца, о Пленительница моей любвиالنهر ظمآن لثغرك العذبРека жаждет свои сладкие отверстияمل به له مل بي يا مالكا قلبىОтдай ему, отдай его мне, Малка, мое сердцеقل لى إلى أين المسير فيСкажи мне, где погулять вظلمة الدرب العسيرТьма нелегком путиطالت لياليه بنا والعمر لو تدري قصيرДолгие ночи для нас, и целая жизнь, пусть и ненадолгоيا فاتنا عمرى هل انتهى أمرىО, моя дорогая, мой возраст, неужели он закончилсяأخاف أن أمشى في غربتي وحدىЯ боюсь идти по моему Западу однаفي ظلمة الأسرВо тьме пленаيا مالكا قلبىО, обладательница моего сердцаآه من الأيام آه لمАх, в один из тех дней, ах, я этого не сделалаتعط من يهوى مناهОн подарил это тем, кому это нравитсяمالى أحس أننى روح غريب في الحياهМали, я чувствую себя чужой душой в жизни.يا فاتنا عمرى هل انتهى أمرىО, моя дорогая, моя эпоха, неужели она закончилась?أخاف أن أمشى فى غربتىЯ боюсь идти по своему Западу.وحدى في ظلمة الأسرОдна во тьме плена.يا مالكا قلبىО, обладательница моего сердца.رحماك من هذا العذابПомилуй тебя от этих мученийقلبى من الأشواق ذابМое тоскующее сердце растаялоليلة ضنى صبحى أسى عيشى على الدنيا سرابВ ночь, когда я потерял свое утро, моя печаль о том, что я живу в этом мире, - миражيا فاتنا عمرى هل انتهى أمرىО, моя дорогая, мой век, неужели он закончилсяأخاف أن أمشى في غربتىЯ боюсь идти по своему Западуوحدى في ظلمة الأسرОдин во тьме заточенияيا مالكً قلبىВладелец моего сердца
Поcмотреть все песни артиста