Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are you going to Scarborough Fair?Ты идешь на ярмарку в Скарборо?Parsley, sage, rosemary, and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьянRemember me to one who lives thereПередай на память обо мне тому, кто там живетHe once was a true love of mineКогда-то он был моей настоящей любовьюTell him to make me a cambric shirtСкажи ему, чтобы сшил мне батистовую рубашку(On the side of a hill in the deep forget green)(На склоне холма в густой зелени забвения)Parsley, sage, rosemary, and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьян(Tracing of sparrow on snow-crested brown)(Рисунок воробья на коричневой снежной хохлатке)Without no seam nor needleworkБез швов и шитья(Blankets and bedclothes the child of the mountain)(Одеяла и постельное белье "дитя горы")Then he¥ll be a true love of mineТогда он станет моей настоящей любовью(Sleeps unaware of the clarion call)(Спит, не слыша громкого зова)Tell him to find me an acre of landСкажи ему, чтобы нашел мне акр земли(On the side of a hill a sprinkling of leaves)(На склоне холма посыпать листьями)Parsley, sage, rosemary, and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьян(Washes the grave with silvery tears)(Омывает могилу серебристыми слезами)Between the salt water and the sea strandМежду соленой водой и морским берегом(A soldier cleans and polishes a gun)(Солдат чистит и полирует оружие)Then he¥ll be a true love of mineТогда он станет моей настоящей любовьюTell him to reap it in a sickle of leatherСкажи ему, чтобы он пожинал плоды кожаным серпом(War bellows blazing in the scarlet battalions)(Боевые мехи пылают в алых батальонах)Parsley, sage, rosemary, and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьян(General orders his soldiers to kill)(Генерал приказывает своим солдатам убивать)And to gather it all in a bunch of heatherИ собрать все это в пучок вереска(And the fight for a cause they have long ago forgotten)(И борьба за дело, о котором они давным-давно забыли)Then he¥ll be a true love of mineТогда он станет моей настоящей любовьюAre you going to Scarborough Fair?Ты идешь на ярмарку в Скарборо?Parsley, sage, rosemary, and thymeПетрушка, шалфей, розмарин и тимьянRemember me to one who lives thereПередай привет тому, кто там живетHe once was a true love of mineКогда-то он был моей настоящей любовьюHe once was a true love of mineКогда-то он был моей настоящей любовью
Поcмотреть все песни артиста