Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sabe Dios que en el fondo no soy maloБог знает, что в глубине души я неплохойY nunca he deseado la muerte a nadieИ я никогда никому не желал смерти.Pero si la gente no se murieraНо если бы люди не умирали,Reventaría de hambreЯ бы лопнул от голодаLos vivos piensan que no me importaЖивые думают, что мне все равно.Ganar mi pan a costa de los muertosЗарабатываю свой хлеб ценой мертвыхSi supieran que detesto sepultarlosЕсли бы они знали, как я ненавижу их хоронитьPor más que piense que nada es eternoКак бы я ни думал, что ничто не вечноNo puedo encontrarlo naturalЯ не могу найти это естественнымNunca consigo tomar la muerte como vieneЯ никогда не смогу принять смерть такой, какая она есть.Si doy rienda suelta a mi penaЕсли я дам волю своему горю,Mis compañeros se ríen de mí, y me dicen:Мои сверстники смеются надо мной и говорят::Viejo, algunas veces ponés cara de entierroСтарик, иногда ты делаешь похоронное лицо.Soy un pobre enterrador... enterrador!Я бедный могильщик ... могильщик!Adiós muerto desconocidoПрощай, неизвестный мертвецSi desde el fondo de la tierra ves a DiosЕсли из глубины земли ты видишь Бога,Dile el trabajo que ha costadoСкажи ему, какой работы это стоилоEsta última paleteadaЭтот последний поддон