Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"Du warst in Offenbach und hast was gemacht?""Вы были в Оффенбахе и что делали?""Einkaufen""Шоппинг""Du hast 300 Polo-Shirts gekauft""Вы купили 300 рубашек поло""Ja, Mann, vom Großhändler""Да, чувак, от оптовика""Und die vertickst du weiter, oder was?""И ты продолжаешь их углублять, или как?""Ja, die mach' ich hier weiter, Digger""Да, я продолжаю делать это здесь, Диггер""Du warst nicht deswegen in Offenbach""Ты был в Оффенбахе не из-за этого""Doch""Тем не менее""Nur deswegen?""Только из-за этого?""Nur deswegen, ja""Только из-за этого, да""Biste runtergefahren?""До тех пор, пока не опустится?""Ja, ich konnte auch wegen was anderem runterfahren"Да, я тоже мог сойти с дистанции из-за чего-то ещеAber ich versuch' so normal"Но я стараюсь быть таким нормальным""Legal?""Законно?""Genau, legal""Точно, законно""Halblegal?""Полулегально?""So weißte, was isch meine? Halblegal, Bruder"Так знай, что я имею в виду? Полулегально, братMein Ziel ist einfach nur: kaufen, verkaufenМоя цель проста: покупать, продаватьBisschen dabei Geld zu verdienen, Taschengeld zu mache"Немного зарабатывая на этом деньги, зарабатывая на карманные расходы"