Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We first met in the winterМы впервые встретились зимой.Said, "Let's give it a try"Сказал: "Давай попробуем".I swallowed my fearsЯ проглотил свои страхи.A couple of years just living a lieПару лет просто жил во лжи.I'd just come from the countryЯ только что приехала из страныWide eyed and naiveНаивная с широко раскрытыми глазамиI signed on the line, I signed a long timeЯ подписалась на линии, я подписывалась долгоNow you won't let me leave but youТеперь ты не позволишь мне уйти, но тыDon't take no for an answerНе принимай "нет" за ответDon't take no for an answerНе принимай "нет" за ответDon't take no for an answerНе принимай "нет" за ответWhen you've nothing to lose, no youКогда тебе нечего терять, нет тебяDon't take no for an answerНе принимай "нет" за ответDon't take no for an answerНе принимай "нет" за ответDon't take no for an answerНе принимай "нет" за ответPut yourself in my shoesПоставь себя на мое местоI don't want any troubleЯ не хочу неприятностейI ain't after a fightЯ не после дракиBut well respected manНо уважаемый человекPlease understand, manПожалуйста, пойми, чувакYou're standing in my lightТы стоишь в свете моего фонаряNo use sticking togetherНет смысла держаться вместеI've gotta get out and get offЯ должен выйти и отвалитьI offered you a sliceЯ предложил тебе кусочекYou told me no diceТы сказал мне не рисковать'Cos you wanted the lot but youПотому что ты хотел много, но тыDon't take no for an answerНе принимаешь "нет" за ответDon't take no for an answerНе принимай "нет" за ответDon't take no for an answerНе принимай "нет" в качестве ответаWhen you've nothing to lose, no youКогда тебе нечего терять, нет тебяDon't take no for an answerНе принимай "нет" в качестве ответаDon't take no for an answerНе принимай "нет" в качестве ответаDon't take no for an answerНе принимай отказ в качестве ответаPut yourself in my shoesПоставь себя на мое место