Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Pretty little pictures sitting next to meКрасивые маленькие фотографии рядом со мнойThey airbrushed out the double chins and whitened all the teethОни подкрасили аэрографом двойные подбородки и отбелили все зубыBut why?Но почему?Why are my daydreams still sitting here on standby?Почему мои мечты все еще находятся здесь в режиме ожидания?Let's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеLet's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеLet's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеSo we get paidИтак, нам платятQuiet on the setТихо на съемочной площадкеLet's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеLet's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеSo we get paidИтак, нам платятEvery small town Shakespeare learns to pantomimeВ каждом маленьком городке Шекспир учится пантомимеAnd paves the way for minimum wage and vintage suits and tiesИ прокладывает путь к минимальной заработной плате и винтажным костюмам и галстукамBut why?Но почему?Why are my daydreams just sitting here on standby?Почему мои мечты просто лежат здесь в ожидании?Let's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеLet's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеLet's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеSo we get paidИтак, нам платятQuiet on the setТихо на съемочной площадкеLet's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеLet's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеSo we get paidИтак, нам платятI'll forget all of these bad dreamsЯ забуду все эти плохие сныBlur my face and live in make believeРазмажу свое лицо и буду жить понарошкуQuiet on the setНа съемочной площадке тихоLet's get quiet on the setДавайте на съемочной площадке будет тихо.Let's get quiet on the setДавайте вести себя тихо на съемочной площадкеSo we get paidЧтобы нам платили