Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Too old for the cold shoulderСлишком стар для холодного отношенияToo young for the quittin'Слишком молод для увольненияYour silence, my tortureТвое молчание, моя пыткаCan't get you to give inНе могу заставить тебя сдатьсяI've been going through the motionsЯ проходил через все это.Thought I was close butДумал, что я был близок, ноYou're too far awayТы слишком далеко.For me to keep up with the hopingДля меня не угнаться за надеждой.But you don't know thatНо ты этого не знаешь.I'm right here to stayЯ здесь, чтобы остаться.Don't put me in your blind spotНе ставь меня в тупик.Don't put me in your blind spotНе ставь меня в тупик.I'm stuck inside your blind spotЯ застрял в твоей слепой зоне.Don't put me in your blind spotНе ставь меня в твою слепую зону.Two steps back, one forwardДва шага назад, один вперед.Your feet keep trippingТвои ноги продолжают спотыкаться.I was there, you didn't care, but now it's too big to ignore itЯ был там, тебе было все равно, но сейчас это слишком важно, чтобы игнорировать этоSo you're not getting what I'm givingИтак, ты не получаешь того, что я даюAnd you go through the motionsИ ты действуешь по правиламThought we were close, butДумал, мы были близки, ноI push you awayЯ оттолкну тебяYou just keep up with the hopingВы просто идти в ногу со надеясьYou say that you're notВы говорите, что вы неGoing anywhereДенусьDon't put me in your blindspotНе ставь меня в тупикDon't put me in your blind spotНе ставь меня в тупикI'm stuck inside your blind spotЯ застрял в твоем тупикеDon't put me in your blind spotНе ставь меня в тупик♪♪Don't put me in your blindspotНе ставь меня в тупикDon't put me in your blind spotНе ставь меня в тупикI'm stuck inside your blind spotЯ застрял в твоем тупикеDon't put me in your blind spotНе помещай меня в свою слепую зонуDon't put me in your blindspotНе помещай меня в свою слепую зонуDon't put me in your blind spotНе помещай меня в свою слепую зонуI'm stuck inside your blind spotЯ застрял в твоей слепой зонеDon't put me in your blind spotНе ставь меня в тупик