Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Savu meiteni es saucu par cielavu,Свою девушку я называю cielavu,Jo viņai bija spārni.Потому что у нее были крылья.Vismaz man tā likās.По крайней мере, мне так казалось.Bet tad ...Но тогда ...Rīt viņa nāks -Завтра она придет -Es naivi savam slieksnim meloju.Я наивно своему порог соврал.Rīt viņa nāks,Завтра она придет,Bet atbild slieksnis auksts.Но отвечает порог холодно.Vējš viņu sauks,Ветер наречется,Vējš viņas gaišu vārdu nesīs.Ветер в ее светлое имя принесет.Un jumtos putni teiks,И на крышах птицы скажут,Cik viegli spārni tai -Как легко крылья в том -Smejošai, skrejošai cielavai.Smejošai, skrejošai cielavai.Sauc saukdams mājās cielavuНазывается крики о доме cielavuVēl kamēr vakars, saule spīd.Еще пока не вечер, солнце светит.Bet vēji atbild –Но ветры отвечает –Akmenī, slēp savas acis akmenī.В камне, прячешь свои глаза в камне.Kāds dīvains laiks -Какое странное время -Es naktī saku savai pilsētai.Я ночью говорю своему городу.Birst zemes miers,Сыплются земли мир,Bet mana roka salst.Но моя рука мерзнут.Un vēji nesИ ветры приноситMan acīs vakardienas pelnus.У меня в глазах вчерашнего пепла.Kāds dīvains mierīgs laiks.Какое странное спокойствие время.Uz mūžiem pieder tai -Навсегда принадлежит ему -Smejošai, skrejošai cielavai.Smejošai, skrejošai cielavai.Sauc saukdams mājās cielavuНазывается крики о доме cielavuVēl kamēr vakars, saule spīd.Еще пока не вечер, солнце светит.Bet vēji atbild –Но ветры отвечает –Akmenī, slēp savas acis akmenī.В камне, прячешь свои глаза в камне.Savu meiteni es saucu par cielavu,Свою девушку я называю cielavu,Jo viņai bija spārni.Потому что у нее были крылья.Vismaz man tā likās.По крайней мере, мне так казалось.Bet tie ar spārniem,Но они с крыльями,Tie dzīvo ļoti ātri.Они живут очень быстро.
Поcмотреть все песни артиста