Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We're in the old skoolБыли в старой школеWe're in the old skoolБыли в старой школеY'all know how we doing itВы все знаете, как мы это делаемIt's uptown styleВ стиле uptownIt's the world's favourite brosЭто любимые братаны в миреMeet man Hot one and Dame DashЗнакомьтесь, мужчина-красавчик и Дама-ДашHere we goПоехали!Excuse me Doug E. FreshПрошу прощения, Дуг Э. ФрешYesДАHave you ever seen a show when fellow on the micВы когда-нибудь видели шоу, на котором парень у микрофонаWit' one million rhymes and don't come out rightПридумывает миллион рифм и у него не получается правильноThey bit, they're never right, that's not politeОни кусаются, они никогда не бывают правы, это невежливоAm I lyingЯ лгуNo, you're quite rightНет, вы совершенно правыBut tonight on this very mic you're about to hearНо сегодня вечером у этого самого микрофона вы услышитеWe swear the best star rappers of the yearМы клянемся, что лучшие звездные рэперы годаSo, so, cherrio, (get yo' groove on) let's scream brotherИтак, итак, черрио, (зажигай) давай кричать, братец!Also if you didn't know this is called the showТакже, если ты не знал, это называется the show.Yeah big shout out to ol' London, the bank he's robbin'Да, громко кричу старому Лондону: банк ограбленOsha, Brooke, John McNally, Jessica KowanОша, Брук, Джон Макнелли, Джессика КованWe're in the old skool, the world famous Brewster beatsБыли в old skool, всемирно известных Брюстер битсHey yo' Doug? What?Эй, Йо, Даг? Что?Put your Ballies onНадень свои шароварыYo Rick I was about to but I need the shoehornЙо, Рик, я как раз собирался, но мне нужен рожок для обувиWhy, because the shoes always hurt my cornПочему, потому что от ботинок у меня всегда болит мозольI gotta say 6 minutes,Я должен сказать, что прошло 6 минут,I gotta say 6 minutes,Я должен сказать, что прошло 6 минут,Doug E. Fresh you're onДаг Э., Ты свеженькийAh ah on, ah ah on, ah ah ah ah ah ah ah onАх ах на, ах ах на, ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах наAh ah on, ah ah on, ah ah ah ah ah ah ah onАх ах на, ах ах ах на, ах ах ах ах ах ах ах ах ах наAh ah on, ah ah on, ah ah ah ah ah ah ah onАх ах на, ах ах на, ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах наAh ah on, ah ah on, ah ah ah ah ah ah ah onАх ах на, ах ах ах на, ах ах ах ах ах ах ах ах ах наAh ah on, ah ah on, ah ah ah ah ah ah ah onАх, ах о, о ах ах, ах ах ах ах ах ах ах оAh ah on, ah ah on, ah ah ah ah ah ah ah onАх, ах о, о ах ах, ах ах ах ах ах ах ах оTell my man Hollywood we used to do it like thisСкажи мой мужчина Голливуда мы привыкли делать это, как этоHere we go (here we go)Поехали (поехали)C'mon (c'mon)Давай (cmon)Here we go (here we go)Поехали (поехали)C'mon (c'mon)Давай (cmon)Yo' where's lib atЭй, где либWell I don't know they're lateНу, я не знаю, что они опаздывают.Tell 'em the time, oh I forgot the dateСкажи им время, о, я забыл дату.Man you did it again, oh noЧувак, ты снова это сделал, о, нет(Yo, here we go, c'mon, here we go, c'mon, here we go)(Эй, поехали, давай, поехали, давай, поехали)(Think we missed the show)(Думаю, мы пропустили шоу)No, no n-n-n-no we didn'tНет, нет н-н-н-нет, мы этого не делалиNo, n-n-n-n-no we didn'tНет, н-н-н-н-нет, мы этого не делалиNo we didn't, well don't get us wrongНет, мы этого не делали, ну, не поймите нас неправильноExcuse me Doug E, excuse me Doug EИзвини меня, Даг И, извини меня, Дуг И.Excuse me Doug E. Fresh you're onИзвини меня, Дуг Э. Ты свеженький.Ah ah on, on, on, on, onАх, ах, продолжай, продолжай, продолжайYeah big shout out to ol' London, the bank he's robbin'Да, громко кричу старому Лондону, что он грабит банк.Osha, Brooke, John McNally, Jessica KowanОша, Брук, Джон Макнелли, Джессика КованSherri, as we continue on, we gonna check itШерри, по ходу дела мы проверим это.We on that old skool, it's the world famous Brewster beats (Come on)Мы играем в этой старой школе, это всемирно известные Brewster beats (Давай)Well now, it's getting serious, here we goНу что ж, теперь все становится серьезно, поехалиWork it outРазберись с этимGet your groove on, stop playingВключи свой ритм, прекрати игратьGet your groove on, stop playingВключи свой ритм, прекрати игратьYou work it, stop playingТы работаешь над этим, прекрати игратьGet your groove on, stop playingЗажигай, хватит игратьCome onДавай же(Get your groove)(Зажигай)(Get your groove)(Зажигай)(Get your groove)(Включи свой ритм)(Get your groove)(Включи свой ритм)(Get your groove)(Включи свой ритм)(Get your groove)(Включи свой ритм)Yeah, big shout out to my man Jake Black (Cuzzo)Да, большое спасибо моему мужчине Джейку Блэку (Куццо)Kevin Childs, gents (Oh my God)Кевин Чайлдс, "Джентльмены" (О Боже мой)Well it started up on 8th AvenueНу, это началось на 8-й авенюAnd I made up the name the Get Fresh CrewИ я придумал название the Get Fresh CrewIt was me, my true DJ Sherona, that would beЭто был я, мой настоящий ди-джей Шерона, которым должен был статьMy right hand man Ricky DМоя правая рука Рики ДиI used to rap and sing, make sounds and thingsЯ читал рэп и пел, создавал звуки и прочееAnd for example, here's a telephone ringИ, например, вот зазвонил телефон(Ring, ring) hello, is Doug E. Fresh here(Звонок, звонок) привет, Даг Э. Фреш здесьIt's flavour, listen I like the way it's goingЕго вкус, послушай, мне нравится, как он готовится(No, he's not in right now) Cool(Нет, его сейчас нет) КрутоBut anyway, no more delayНо в любом случае, больше никаких задержекJust check out the new style I displayПросто посмотрите на новый стиль, который я демонстрируюNow you got to be fresh to rock wit freshТеперь вы должны быть свежими, чтобы зажигать со свежестьюAnd I'm D-o-u-g-i-e FreshИ я Потрясающе свежAnd I'm known for theИ я известенNot for theНе дляThe human beat box on the EntertainerThe human beat box на the EntertainerNo other label that fit me plainerНет другого лейбла, который подходил бы мне прощеIn a passing generation, I am a remainderВ уходящем поколении я остаюсьAnd I'm also known as a beat box trainerА еще я известен как тренер по бит-боксу.Cashing checks, make sound effectsОбналичиваю чеки, создаю звуковые эффекты.And after I'm finish rocking, Slick Rick is on nextИ после того, как я закончу качать, следующим выступит Слик Рик.(You know it) Slick Rick(Вы это знаете) Слик РикWell here's a little something that needs to be heardЧто ж, вот кое-что, что нужно услышатьDoug, I was walking downtown (word Rick) wordДаг, я гулял по центру города (слово Рику), слово(Sure) all along, no one to be wit(Конечно) все это время никто не был остроумнымStep on the d-train, at 205thСадитесь в поезд d на 205-мI saw a pretty girl (so)Я увидел хорошенькую девушку (так что)So I sat beside herИ я сел рядом с нейThen she went roar, like she was Tony the TigerПотом она зарычала, как Тигр ТониI said, oh darn, there has been a mistakeЯ сказал, о черт, произошла ошибкаHoney, my name's Slick Rick, not Frosty FlakeМилая, меня зовут Слик Рик, а не Фрости Флэйк(Oh, golly wolly) she was raised in hell(О, боже мой, Уолли) она выросла в адуShe said, um, my name is MaggieОна сказала, эм, меня зовут МэггиBut call me MichelleНо зови меня МишельBust a move, we show and proveСделай шаг, мы покажем и докажемHey, yo, Doug, do that record jam on a grooveЭй, Йоу, Даг, сделай джем на груве
Поcмотреть все песни артиста