Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Got to get awayНужно убраться подальшеGot to get away from yourself, escapismНужно убраться подальше от себя, эскапизмUh, get away, c'monУх, убирайся, кмоонUh, got to get away from yourself babyУх, нужно убраться подальше от себя, деткаGot to get outНадо выбираться отсюдаUh, get outЭ-э, выбирайся отсюдаIs the groove good to you like when you lose your thingТебе нравится грув, когда ты теряешь свое делоForgetting grits is grocery and eggs is poultryЗабыть крупу - это бакалея, а яйца - домашняя птицаMaking a living against those making a killingЗарабатываешь на жизнь против тех, кто совершает убийстваSuper black man got your back and is back in the buildingСупер черный человек прикроет твою спину и вернется в зданиеIf the prison is that skin you inЕсли тюрьма такова, что с тебя снимут шкуруAnd your cell is sitting up inside your skullИ твоя камера сидит у тебя в черепеThey say you can't get away from your damn selfГоворят, ты не можешь убежать от своего проклятого "я".When your earth is heaven and your world be hellКогда твоя земля - рай, а твой мир - ад.Check your head because Armageddon's at the foot of your bedПроверь свою голову, потому что Армагеддоны в ногах твоей кровати.You ain't heard a word I saidТы не слышал ни слова из того, что я сказал.Forget them slacks I'm that throwbackЗабудь о тех брюках, я тот ретроспективный кадрThat threw that throwbackКоторый отбросил этот ретроспективный кадрBack on the racks to get my mind backВернись на вешалку, чтобы вернуть мой разум обратноOh say, can you seeО, скажи, ты видишьI get back its still black and white, uh, like an old TVЯ получаю обратно, он по-прежнему черно-белый, э-э, как старый телевизорIn lyin' color brotherВ лживом цвете, братецGots to getaway to the other side, uhСобирается сбежать на другую сторону, э-э...Talk about escapismПоговорим об эскапизмеGot to c'mon nowПора переходить к делуEscapismЭскапизмGotta get awayНужно сбежатьUh, talk about?Э-э, поговорим о?Uh, got to get out of myself babyМне нужно выйти из себя, детка.There must be some kind of way up out of hereДолжен быть какой-то выход отсюда.You see, I never was too good off the top of my headВидишь ли, я никогда не был слишком хорош навскидку.'Cause I want y'all to know exactly what I saidПотому что я хочу, чтобы вы все точно знали, что я сказал.This so-called war in Iraq, over a thousand deadЭта так называемая война в Ираке, более тысячи погибшихThat's ten a week, even as I speakЭто по десять человек в неделю, даже когда я говорюNow thirty-three percent of black males in jailСейчас тридцать три процента чернокожих мужчин в тюрьмеThat's fifty-five percent of black students will failЭто пятьдесят пять процентов чернокожих студентов, которые провалятсяThey say eighty-five percent of Black folks forgotГоворят, восемьдесят пять процентов чернокожих забылиWe were slaves once up inside this boxМы были рабами, оказавшись в этой коробкеAmerica got folks' brains on lockУ Америки мозги на замкеForget the connects, some wanna buy what's nextЗабудьте о связях, некоторые хотят купить то, что будет дальшеWear it like some sign up in that chestНоси это как вывеску в этом сундукеY'all should know papa don't take no messВы все должны знать, что папа не терпит беспорядкаIf you think your past is irrelevantЕсли ты думаешь, что твое прошлое не имеет значенияDon't you know your old soul really pays the goddamn rent?Разве ты не знаешь, что твоя старая душа действительно платит чертову арендную плату?That messiah ain't never gonna comeЭтот мессия никогда не придетAs long as you thinking freedom is free to being dumb (boy)Пока ты думаешь, что свобода - это свобода быть тупым (парень)C'mon, escapismДавай, эскапизмC'mon nowДавай сейчасEscapismЭскапизмThere must be some kind of way up out of hereДолжен быть какой-то выход отсюдаC'mon nowДавай,Escapism, gotta get awayЭскапизм, нужно уходитьUh, talk about?Э-э, поговорить?Uh, got to get out of myselfЭ-э, мне нужно выйти из себяBaby, talk about?Детка, поговорить?Oh waitО, подождиThere must be some kind of way up out of hereДолжен быть какой-то выход отсюдаYou say that soul is back so flip them hits backТы говоришь, что соул вернулся, так нанеси им ответный ударDamn the fashion (I wanna know where's the passion)К черту моду (я хочу знать, откуда страсть)Thinking we came a long way babyДумая, что мы прошли долгий путь, деткаSaying poor Michael's psycho and Prince, he's crazyГоворя о бедном психопате Майклзе и Принсе, он сумасшедшийBut what has Bob Mick Sir Paul done for you lately?Но что Боб Мик, сэр Пол, сделал для вас в последнее время?(How they maintain on your brain seems to escape me)(То, как они воздействуют на ваш мозг, кажется, ускользает от меня)Heard some ghetto cats don't like metal rapСлышал, некоторым котам из гетто не нравится металлический рэп.(Hear it and fear it and some think it's all wack)(Слышат это и боятся, а некоторые думают, что все это чушь собачья)They don't even know (that the blues is black)Они даже не знают (что блюз черный)And when I rap, I go back to the roots where I be atИ когда я читаю рэп, я возвращаюсь к истокам, к которым яNot some thirty year old who don't know factsНе какой-нибудь тридцатилетний парень, который не знает фактов(Who's wild saying things like some juvenile)(Это дико, говорить такие вещи, как какой-то малолетка)Remember two million black folks in the penileПомните о двух миллионах чернокожих в penileGot a world of white folks thinking it's styleМир белых людей думает в этом стилеThink I'm hating 'cause you lackin' the informationДумаете, я ненавижу, потому что вам не хватает информации'Cause we the FBI still got on fileПотому что у нас в ФБР все еще есть досьеEscapism c'mon nowТеперь о побеге от реальности.Gotta get awayЯ должен уйти.Gotta get out of myself, uhЯ должен выйти из себя, эC'mon, yeahДавай, да.Uh, c'mon nowНу, давай сейчас♪♪EscapismЭскапизмGotta get out of myself baby, babyЯ должен выйти из себя, детка, деткаGotta get out of myself babyЯ должен выйти из себя, детка(Here it comes)(Начинается)(Here it comes)(Начинается)But the one here that's real hot right now is Public EnemyНо тот, который сейчас по-настоящему горяч, - Public EnemyWhy don't we play a little taste of it, why not?Почему бы нам не попробовать это на вкус, почему бы и нет?
Поcмотреть все песни артиста