Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Óh-óh-óh-óh-óh-óh-óhÓh-óh-óh-óh-óh-óh-óhNossa terra está doenteНаша земля больнаEnfermidade recorrenteБолезни заявителяE junto adoece a fauna e a floraИ вместе заболевает фауны и флорыA cosmologia, o mito dos povos tradicionaisВ космологии, мифе традиционных народовHerança dos nossos ancestraisНаследие наших предковVirando pó pelo poder da ganânciaОбращаясь порошок силой жадностиA procura de mineraisСпрос на полезные ископаемыеNosso brado é resistênciaНаш вопль сопротивлениеContra a violaçãoПротив нарушенияCombatemos a cobiça, a ignorânciaБорьба жадность, невежествоDe quem abomina o próprio chãoТех, кто ненавидит самого полаNosso espírito, nosso corpoНаш дух, наше телоA essência desse povoСуть этого народаGuerra! Vamos proteger a terra!Война! Мы будем защищать землю!Contra a sede do poderПротив жажды властиQuilombolas, ribeirinhos, pescadoresБордовые, реки, рыбакиPedindo prudênciaПросим предусмотрительности(Somos guerreiros, cabanos e índios)(Мы-воины, cabanos и индейцев)(Num canto de resistência)(В углу сопротивление)Intimidados de braços cruzadosИздеваются, сложа рукиMeu povo não vai ficarМой народ не будет стоятьCom unhas e dentes iremos lutarЗубы и ногти мы будем боротьсяÉ a luta de Paulinho GuajajaraЭто борьба за вторую скрипку GuajajaraDe Davi Kopenawa, de Naílton PataxóДавида Kopenawa, Naílton PataxóDe Chicão XucuruВ Chicão XucuruÉ a batalha de Raoni, AjuricabaЭто битва Raoni, AjuricabaDe Francisca e MaroagaС Фрэнсис и MaroagaDa Maninha Xucuru, do povo azulОт Сестренка Xucuru народа, синийTerra-Mãe, no colo de mãeЗемля-Мать, на коленях у материTem cura de mãeЛечение материPerder nossa terraПропустить нашу землюÉ perder nossa mãe- Это потерять свою матьMãe Terra, nossa almaМать-Земля, наши души,Mãe Terra, nosso corpoМать-Земля, наши тела -Mãe Terra, nossa vidaМать-Земля, наша жизньNosso tesouroНаше сокровищеVale mais do que ouroСтоит больше, чем золотоMãe Terra, nossa almaМать-Земля, наши души,Mãe Terra, nosso corpoМать-Земля, наши тела -Mãe Terra, nossa vidaМать-Земля, наша жизньNosso tesouroНаше сокровищеVale mais do que ouroСтоит больше, чем золотоQuilombolas, ribeirinhos, pescadoresБордовые, реки, рыбакиPedindo prudênciaПросим предусмотрительности(Somos guerreiros, cabanos e índios)(Мы-воины, cabanos и индейцев)(Num canto de resistência)(В углу сопротивление)Intimidados de braços cruzadosИздеваются, сложа рукиMeu povo não vai ficarМой народ не будет стоятьCom unhas e dentes iremos lutarЗубы и ногти мы будем боротьсяÉ a luta de Paulinho GuajajaraЭто борьба за вторую скрипку GuajajaraDe Davi Kopenawa, de Naílton PataxóДавида Kopenawa, Naílton PataxóDe Chicão XucuruВ Chicão XucuruÉ a batalha de Raoni, AjuricabaЭто битва Raoni, AjuricabaDe Francisca e MaroagaС Фрэнсис и MaroagaDa Maninha Xucuru, do povo azulОт Сестренка Xucuru народа, синийTerra-Mãe, no colo de mãeЗемля-Мать, на коленях у материTem cura de mãeЛечение материPerder nossa terraПропустить нашу землюÉ perder nossa mãe- Это потерять свою матьMãe Terra, nossa almaМать-Земля, наши души,Mãe Terra, nosso corpoМать-Земля, наши тела -Mãe Terra, nossa vidaМать-Земля, наша жизньNosso tesouroНаше сокровищеVale mais do que ouroСтоит больше, чем золотоMãe Terra, nossa almaМать-Земля, наши души,Mãe Terra, nosso corpoМать-Земля, наши тела -Mãe Terra, nossa vidaМать-Земля, наша жизньNosso tesouroНаше сокровищеVale mais do que ouroСтоит больше, чем золотоTerra: nosso corpo, nosso espírito!Земля, наше тело, наш дух!
Поcмотреть все песни артиста