Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
They been tryna throw the blameОни пытались свалить вину на меняCan't let it fall on me (can't let it fall on me)Не могу позволить этому свалиться на меня (не могу позволить этому свалиться на меня)They been tryna say I changed 'cause they can't call on me (they can't call on me)Они пытались сказать, что я изменился, потому что они не могут позвонить мне (они не могут позвонить мне)Taking Percocets for pain 'cause I got scars on meПринимаю перкоцет от боли, потому что у меня на теле шрамы.Driving Rolls-Royce, now I got stars on me (got stars on me) (Cutta we rich)За рулем Rolls-Royce, теперь на мне звезды (на мне звезды) (Катта, мы богаты)I guess it's all on me (it's all on me)Думаю, это все из-за меня (это все из-за меня)I still don't know what they ain't see in meЯ до сих пор не понимаю, чего они во мне не разгляделиI know my life been hellЯ знаю, что моя жизнь была адом.But I been tryna grow with a better me (been tryna grow)Но я пытался стать лучше себя (пытался вырасти)I beat the odds physically (beat the odds physically)Я превзошел все шансы физически (превзошел все шансы физически)Before I go, make them remember me (make them remember me)Прежде чем я уйду, заставь их вспомнить меня (заставь их вспомнить меня)Been tryna heal my pain over the years, it's been controlling meЯ пытался исцелить свою боль на протяжении многих лет, она контролировала меняBeen out of touch with all my feelingБыл оторван от всех своих чувствMy emotions can't get a hold of me (can't get a hold of me)Мои эмоции не могут овладеть мной (не могут овладеть мной)In a room of a crowd of people, but I still feel I'm by myselfВ комнате с толпой людей, но я все еще чувствую, что я один.They all need me for something, I'm the one crying out for helpОни все для чего-то нуждаются во мне, я единственный, кто взывает о помощи.Healing my wounds, battling with my scars (battling with my scars)Залечиваю свои раны, борюсь со своими шрамами (борюсь со своими шрамами)Fighting temptation, but I don't know where we are (fighting temptations)Борюсь с искушением, но я не знаю, где мы находимся (борюсь с искушениями)I wanna go, but I cannot just stay here (not just stay here)Я хочу уйти, но я не могу просто оставаться здесь (не просто оставаться здесь)Gambling my thoughts, and I am not so safe here (I am not so safe here)Я играю своими мыслями, и я здесь не в такой безопасности (я здесь не в такой безопасности)I know it's all on meЯ знаю, что это все на мне.They been tryna throw the blameОни пытались свалить вину.Can't let it fall on me (can't let it fall on me)Не могу позволить этому свалиться на меня (не могу позволить этому свалиться на меня)They been tryna say I changed 'cause they can't call on me (they can't call on me)Они пытались сказать, что я изменился, потому что они не могут позвонить мне (они не могут позвонить мне).Taking Percocets for pain 'cause I got scars on meПринимаю перкоцет от боли, потому что у меня остались шрамы на телеDriving Rolls-Royce, now I got stars on me (I got stars on me)За рулем Rolls-Royce, теперь у меня есть звезды на лице (у меня есть звезды на лице)I guess it's all on me (it's all on me)Думаю, это все из-за меня (это все из-за меня)They been tryna throw the blameОни пытались свалить вину на другихCan't let it fall on me (can't let it fall on me)Не могу позволить этому свалиться на меня (не могу позволить этому свалиться на меня)They been tryna say I changed 'cause they can't call on me (ohh)Они пытались сказать, что я изменился, потому что они не могут позвонить мне (ооо)Taking Percocets for pain 'cause I got scars on me (ohh)Принимаю перкоцет от боли, потому что у меня остались шрамы (ооо)Driving Rolls-Royce, now I got stars on me (I got stars on me)За рулем Rolls-Royce, теперь у меня есть звезды (у меня есть звезды).I guess it's all on me (guess it's all on me)Я думаю, это все из-за меня (думаю, это все из-за меня)Got a call from dukes, she said, "Baby, can you check me into rehab?"Позвонила дьюкс, она сказала: "Детка, ты можешь отправить меня в реабилитационный центр?"She been drinking back to back, it's just getting worse on her behalfОна пьет один за другим, ей становится только хуже.Might be the best thing, but it's hurting me (but it's hurting me)Может быть, это и к лучшему, но мне больно (но мне больно)Lately life been hard, and it's killing me (it's killing me slowly)В последнее время жизнь была тяжелой, и это убивает меня (медленно убивает)I just came to a conclusion (what?)Я только что пришел к выводу (какому?)I'm so sick and tired of losing (I'm tired)Я так устал проигрывать (я устал)Life or death stick and moving (come here)Палка о жизни или смерти и движение (иди сюда)Real life, this not a movie (uh-huh)Реальная жизнь, это не кино (ага)I've been tryna elevate with my brothers dem (my brothers dem)Я пытался подняться со своими братьями дем (my brothers dem)You can tell them niggas stop all that playing 'cause I'm not one of themТы можешь сказать этим ниггерам, чтобы они прекратили все эти игры, потому что я не один из них.I was down right in front of them, but no one noticed (noticed)Я был прямо перед ними, но никто этого не заметил.My story, I'm not the one who wrote it (I'm not the one who wrote it)Моя история, я не тот, кто ее написал (я не тот, кто ее написал)I would sacrifice every day of my life to get this right (to get this right)Я бы пожертвовал каждым днем своей жизни, чтобы сделать это правильно (чтобы сделать это правильно)Lawyer all my brothers, we ain't going down without a fightАдвокат, все мои братья, мы не сдадимся без бояMy vision was dark 'til I seen the lightВ моем видении было темно, пока я не увидел свет.They been tryna throw the blameОни пытались свалить вину на меняCan't let it fall on me (can't let it fall on me)Не могу позволить этому свалиться на меня (не могу позволить этому свалиться на меня)They been tryna say I changedОни пытались сказать, что я изменился.They can't call on me ('cause they can't call on me, nah)Они не могут позвонить мне (потому что они не могут позвонить мне, не-а)Taking Percocets for pain 'cause I got scars on meПринимаю Перкоцетс от боли, потому что у меня на теле шрамыDriving Rolls-Royce, now I got stars on meЗа рулем Rolls-Royce, теперь на мне звездыI guess it's all on me (it's all on me)Думаю, это все на мне (это все на мне)They been tryna throw the blameОни пытались свалить винуCan't let it fall on meНе могу допустить, чтобы это свалилось на меня.They been tryna say I changed 'cause they can't call on meОни пытались сказать, что я изменился, потому что они не могут позвонить мне.Taking Percocets for pain 'cause I got scars on meПринимаю "Перкоцет" от боли, потому что у меня остались шрамы.Driving Rolls-Royce, now I got stars on meЕзжу на "Роллс-Ройсе", теперь на мне звезды.I guess it's all on meЯ думаю, это все из-за меняGuess it's all on me, yeahДумаю, это все из-за меня, даI guess it's all on meЯ думаю, это все из-за меняOh, it's all on meО, это все из-за меняOh, it's all on meО, это все на мне.You know it's all on meТы знаешь, это все на мне.
Поcмотреть все песни артиста