Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My daddy had a Pontiac on the beige-er side of yellowУ моего папы был "Понтиак" с бежево-желтыми краямиHe was a young man then and I was a little fellaТогда он был молодым человеком, а я - маленьким парнемI'd play in that bench back seat and listen to the songs get sungЯ играл на заднем сиденье и слушал, как поют песниHe couldn't carry a tune in a bucketОн не мог унести мелодию в ведреBut he'd sing at the top of his lungsНо он пел во всю мощь своих легкихCarry On My Wayward Son on the hippie radioПродолжай "Мой своенравный сын" на радио для хиппиSongs about the flower babies and the birth of rock and rollПесни о детях-цветах и рождении рок-н-роллаAnd I was a band, I would stand and we'd bounce down the roadИ я был группой, я бы встал и попрыгал по дороге.A boy and his dad in a Pontiac with that hippie radioМальчик и его отец в "Понтиаке" с этим хипповским радиоCan't remember if it was seventeen, maybe eighteen is rightНе могу вспомнить, было ли им семнадцать, может быть, восемнадцать точноBut I'll never forget those babyНо я никогда не забуду те детские синие цветаBlues and the glow of that dashboard lightи мерцание лампочки на приборной панелиI'd won her heart the week before and it was hot right from the startЯ покорил ее сердце неделю назад, и это было горячо с самого началаI busted her brother Billy's mouth for makin' fun of my carЯ расквасил рот ее брату Билли за то, что тот подшутил над моей машинойIt was White Wedding and Rebel Yell on the hippie radioПо радио хиппи показывали "Белую свадьбу" и "Бунтарский вопль"I was a Werewolf in London, and she was Lady Marmalade's soulЯ был Оборотнем в Лондоне, а она была душой леди МармеладAnd I'd crank the band, take her hand and we'd pull off back a roadИ я включу оркестр, возьму ее за руку, и мы свернем с дороги.A boy and his girl in a Pontiac, and the hippie radioПарень и его девушка в "Понтиаке", и хипповское радио.♪♪Four years and seven days from tying cans to the bumperЧетыре года и семь дней с момента привязывания банок к бамперуI was pacing a maternity floor, my flower baby was a motherЯ расхаживала по родильному этажу, моя цветочная крошка была матерьюMy hands were shaking as we were leaving, taking our boy homeМои руки дрожали, когда мы уходили, забирая нашего мальчика домойMy heart was full and in my head I could hear a long, long songМое сердце было полно, а в голове звучала долгая-предолгая песняCat's in the cradle and the silver spoon on the hippie radioКошки в колыбели и серебряная ложка на радио для хиппиA-B-C, 1-2-3, don't blink or he'll be goneA-B-C, 1-2-3, не моргай, или она уйдет.And I took her hand and she just smiled with a look that said "I know"Я взял ее за руку, и она просто улыбнулась с выражением, которое говорило: "Я знаю".A boy and his dad and a boy and his girl in a PontiacМальчик и его отец, мальчик и его девочка в "Понтиаке"And the hippie radioИ радио для хиппи
Поcмотреть все песни артиста