Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Amores y AmoríosЛюбовь и увлеченияMaría GreeverМария ГриверEra un jardín sonriente,Это был улыбающийся сад,Era una tranquila fuente de cristalЭто был тихий хрустальный фонтанY a su borde asomaba,И на его краю выглядывал,Una rosa inmaculada de un rosal.Безупречная роза с куста роз.Era un viejo jardinero,Он был старым садовником,Que cuidaba con esmero del vergelКоторый тщательно заботился о плодоносящем деревеY era la rosa un tesoro,И была ли роза сокровищем,De más quilates que el oro para él.Для него дороже карата, чем золота.A la orilla de la fuente,На берегу фонтана,Un caballero pasóМимо прошел джентльменY a la rosa dulcemente,И к розе сладко,De su tallo separó.От его стебля он отделился.Y al notar el jardinero,И, заметив садовника,,Que pasaba en el rosal,Что происходило в розовом саду,Cantaba así plañidero,Он так плаксиво пел,Receloso de su mal.Опасаясь своего зла.Rosa la más delicada,Роза самая нежная,Que por mi amor cultivada nunca fue,Что из-за моей культивируемой любви никогда не было.,Rosa la más encendida,Роза самая яркая,La mas fragante y pulida que cuidé.Самая ароматная и отполированная, о которой я заботилась.¿Quien te quiere quien te llama,Кто тебя любит, кто тебя зовет,Por tu bien o por tu mal?Для твоего блага или для твоего зла?¿Quien te llevó de las ramas?Кто вытащил тебя из ветвей?¡Que no estás en tu rosal!Что ты не в своем розовом саду!
Поcмотреть все песни артиста