Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Ayy, Young Malcolm)(Да, Юный Малкольм)♪♪All this green, bitch, I'm goin' Geico (I got it on me)Вся эта зелень, сука, я собираюсь в Geico (она у меня с собой)100 thousands on me with the choppa psycho (huh)100 тысяч на меня с психом из чоппы (хах)707 horses, bitch, you know my typo (vroom)707 лошадей, сука, ты знаешь мою опечатку (vroom)Hellcat, but it sound like a rhino (skrt)Чертовка, но звучит как носорог (skrt)100 mill' large if you're talkin' 'bout my goals100 миллионный размер, если ты говоришь о моих целяхWe gon' blow the whole pound, it ain't nothin' but some smoke (some dope)Мы собираемся выкурить весь фунт, это не что иное, как немного дыма (немного дури).Five thousands the jar if you talkin' 'bout the gross (the gross)Пять тысяч за банку, если ты говоришь о брутто (the gross)I pull up in a double R on they block and it was ghostЯ подъезжаю на двойной R к их кварталу, и это был призракI done take that shit back, I'ma bring back a Jeepo (the Jeepo)Я забрал это дерьмо обратно, я привезу Джипо (the Jeepo)'Cause I got too many racks in my pockets, they want hoes (they want hoes)Потому что у меня слишком много дырок в карманах, им нужны мотыги (им нужны мотыги)I heard about my partner, they mention, he toast (huh)Я слышал о своем партнере, они упоминают, он произносит тост (ага)I'm the last of a damn breed, I will never fold (no)Я последний из проклятой породы, я никогда не сдамся (нет)200 carats in the Cuban bust-down rolled (gold)200 карат в кубинском рулоне (золото)Double doors on the mansion with the marble on the floor (huh)Двойные двери в особняке с мраморным полом (ха)In Cali, bitch, you know I got connect phones (I got connect phones)В Кали, сука, ты знаешь, у меня есть телефоны connect (у меня есть телефоны connect)I just left Barney's some shit that I ain't wore (I ain't even wore)Я только что оставил Barneys кое-что из дерьма, которое я не носил (я даже не носил)I just caught a opp lackin', nigga, what's the score? (Huh)Я только что поймал оппонента, ниггер, какой счет? (Ха)I got crops and they gettin' ready to grow (trees)У меня есть урожай, и он готовится расти (деревья)This nigga jewelry blurry, my shit on ice-cold (blurry)Украшения этого ниггера размыты, мое дерьмо на льду (размыто)And foenem got the choppa, you can see 'cause it's micro (gratata)А у foenem есть чоппа, ты можешь видеть, потому что она микро (грата)All this green, bitch, I'm goin' Geico (I got it on me)Вся эта зелень, сука, я собираюсь в Geico (она у меня с собой)100 thousands on me with the choppa psycho (huh)100 тысяч на меня с психом из чоппы (хах)707 horses, bitch, you know my typo (vroom)707 лошадей, сука, ты знаешь мою опечатку (vroom)Hellcat, but it sound like a rhino (skrt)Чертовка, но звучит как носорог (skrt)100 mill' large if you talkin' 'bout my goals100 миллионный размер, если ты говоришь о моих целяхWe gon' blow the whole pound, it ain't nothin' but some smoke (some dope)Мы собираемся выкурить весь фунт, это не что иное, как немного дыма (немного дури).Five thousands the jar if you're talkin' 'bout the gross (the gross)Пять тысяч за банку, если ты говоришь о брутто (the gross)I pull up in a double R on they block and it was ghostЯ подъезжаю на двойной букве R к их кварталу, и это был призрак
Поcмотреть все песни артиста