Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Holding down a job too long ain't never been my forte.Слишком долго задерживаться на работе никогда не было моей сильной стороной.Soon as I'm hired I'll wind up fired for showing up too lateКак только меня возьмут на работу, меня уволят за опоздание.I ain't too good at hammer swingin' or slappin on that paintЯ не слишком хорош в размахивании молотком или нанесении ударов по краске.But I'm highly skilled and qualified for doing just one thing.Но я высококвалифицированный специалист, способный делать только одно дело.Yeah if I could make a livin' drinkin', I'd be rollin' in the doughДа, если бы я мог зарабатывать на жизнь выпивкой, я бы катался в тесте.Chug my way up the corporate ladder, I'd be the boss in no time at all.Пробиваю себе путь вверх по корпоративной лестнице, я бы стал боссом в кратчайшие сроки.I'd be richer than Oprah Winfrey, if i had a nickel for every beer.Я был бы богаче Опры Уинфри, если бы у меня было по пятицентовику на каждое пиво.Yeah if I could make a livin' drinkin' I'd be employee of the year.Да, если бы я мог зарабатывать на жизнь выпивкой, я был бы сотрудником года.I'd never call in sick, wouldn't mind all this workin' overtimeЯ никогда не ссылался на болезнь, не возражал бы против сверхурочной работы.I'd be too busy boozin' to ever join a union, I'd never walk a picket lineЯ был слишком занят выпивкой, чтобы когда-либо вступать в профсоюз, я никогда не ходил на пикеты.I'd work through my lunch hour, would never retire, never touch my 401KЯ бы работал в обеденный перерыв, никогда бы не ушел на пенсию, никогда бы не прикоснулся к своим 401KIf you do what you love and love what you do, you'll never work a single dayЕсли ты будешь делать то, что любишь, и любить то, что делаешь, ты не будешь работать ни одного дняYeah if I could make a livin' drinkin', I'd be rollin' in the doughДа, если бы я мог зарабатывать на жизнь выпивкой, я бы катался в тесте.Chug my way up the corporate ladder, I'd be the boss in no time at all.Пробиваю себе путь вверх по корпоративной лестнице, я бы стал боссом в кратчайшие сроки.I'd be richer than Oprah Winfrey, if i had a nickel for every beer.Я был бы богаче Опры Уинфри, если бы у меня было по пятицентовику на каждое пиво.Yeah if I could make a livin' drinkin' I'd be employee of the year.Да, если бы я мог зарабатывать на жизнь выпивкой, я был бы сотрудником года.Yeah if I could make a livin' drinkin', I'd be rollin' in the doughДа, если бы я мог зарабатывать на жизнь выпивкой, я бы катался в тесте.Chug my way up the corporate ladder, I'd be the boss in no time at all.Пробиваю себе путь вверх по корпоративной лестнице, я бы стал боссом в кратчайшие сроки.I'd be richer than ol' Donald Trump, if i had a nickel for every beer.Я был бы богаче старины Дональда Трампа, если бы у меня было по пятицентовику на каждое пиво.Yeah if I could make a livin' drinkin' I'd be employee of the year.Да, если бы я мог зарабатывать на жизнь выпивкой, я был бы сотрудником года.Oh, if i could make a livin' drinkin', I'd be employee of the year.О, если бы я мог зарабатывать на жизнь выпивкой, я был бы сотрудником года."Yeah, I'd have mo' money than ol' Bill Gates,"Да, у меня больше денег, чем у старины Билла Гейтса".,Oooh I'd be richer than Hue Heffner,"О, я был бы богаче Хью Хеффнера".,Yeah I'd have mo' women than ol' Tiger Woods.Да, у меня больше женщин, чем у старины Тайгера Вудса.Well, maybe not that many, he's got a lot"Ну, может быть, не так уж много, у него их много".
Поcмотреть все песни артиста