Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He kissed his wife at gate number 5Он поцеловал жену у выхода на посадку номер 5.Headed on another red-eye flightВылетел очередным рейсом "красных глаз".Said he'd be back on the 9th and they'd find the timeСказал, что вернется 9-го и они найдут время.To take the kids out on the coastЧтобы свозить детей на побережье.Do the things that really matter mostДелай то, что действительно важно больше всегоBut he won't be coming homeНо он не вернется домойThis timeНа этот разGuess you never knowДумаю, ты никогда не знаешь навернякаYou never knowНикогда не знаешь навернякаIn this here today and gone tomorrowСегодня здесь, а завтра уже нет.Don't be fightin' with your brotherНе ссорься со своим братом.Tell your mama that you love herСкажи своей маме, что любишь ее.Hold your woman tightДержи свою женщину крепчеAnd don't let goИ не отпускай'Cause you never knowПотому что никогда не знаешь навернякаSo I took my own adviceПоэтому я последовал своему собственному советуAnd I held my woman tightИ я крепко обнял свою женщину.I cry about my brother's life almost every nightЯ плачу о жизни моего брата почти каждую ночь.I think about our year-long grudgeЯ думаю о нашей годичной обиде.Mama begged me to call him upМама умоляла меня позвонить ему.What I wouldn't give nowЧего бы я сейчас только не отдалTo go backЧтобы вернуться назад'Cause you never knowПотому что никогда не знаешь навернякаYou never knowНикогда не знаешь навернякаIn this here today and gone tomorrowВ этом, что сегодня здесь, а завтра нетDon't be fightin' with your brotherНе ссорься со своим братомTell your mama that you love herСкажи своей маме, что ты ее любишьHold your woman tightКрепко обними свою женщинуAnd don't let goИ не отпускай меня.'Cause you never knowПотому что ты никогда не знаешь наверняка.If you've been puttin' off forgivenessЕсли ты откладывал прощение.Man, tomorrow ain't a promiseЧувак, завтрашний день - это не обещание.Call 'em up tonight and let it goПозвони им сегодня вечером и забудь об этом'Cause you never knowПотому что ты никогда не знаешь наверняка