Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He was 18 and wastedЕму было 18, и он потратил впустуюBedroom in the basementСпальня в подвалеParents' house, Tucson, ArizonaДом родителей, Тусон, АризонаWhat do expect from a high school diploma?Чего ожидать от аттестата о среднем образовании?Working hours in the shoe storeРабочее время в обувном магазинеSelling dimes out the back doorПродает десятицентовики через заднюю дверьAnd he puts on his prom crownИ он надевает свою выпускную коронуSays to his Mama, "I'm the king of this town"Говорит своей маме: "Я король этого города"Won't you take me out?Ты не возьмешь меня куда-нибудь?I hear the midnight streets are callingЯ слышу, как полуночные улицы зовут меня.You can hold me downТы можешь удержать меня.But like a bird, I'm just free fallingНо, как птица, я просто свободно падаю.Here's to these American nightsЗа эти американские ночи!We're having the time of our livesМы проводили лучшее время в нашей жизни.Living, dreaming, feeling, never sleepingЖивем, мечтаем, чувствуем, никогда не спим.'Til we see the morning lightПока не увидим утренний свет.On these American nights (Hey)В эти американские ночи (Эй)♪♪(Hey)(Привет)Neighborhood kid, just back from the desertСоседский парень, только что вернулся из пустыни.Tattoo and a discharge letterТатуировка и письмо об увольненииVA in the Saint JohnVA в Сент-ДжонеSix times a week, he still sleeps with his boots onШесть раз в неделю он по-прежнему спит в ботинкахShe skipped track up to BrooklynОна пропустила поездку в БруклинWith a dream and some tanned skinС мечтой и немного загорелой кожейGraveyard at The RhinoКладбище в "Носороге"This is the place where the stars shine, y'know?Это место, где сияют звезды, понимаешь?Won't you take me out?Ты не сводишь меня куда-нибудь?I hear the midnight streets are callingЯ слышу, как полуночные улицы зовут меня.You can hold me downТы можешь удержать меня.But like a bird I'm just free fallingНо, как птица, я просто свободно падаю.Here's to these American nightsВот тебе и эти американские ночи.We're having the time of our livesМы проводили лучшее время в нашей жизниLiving, dreaming, feeling, never sleepingЖивем, мечтаем, чувствуем, никогда не спим'Til we see the morning lightПока не увидим утренний светOn these American nightsЭтими американскими ночами♪♪(These American nights)(Эти американские ночи)(These American nights)(Эти американские ночи)The sky's black in NovemberНебо черное в ноябреAnd nothing good lasts foreverИ ничто хорошее не длится вечно12-gauge heart in a machine-gun townсердце 12-го калибра в городе с пулеметамиWhole life running, you can't stop nowВся жизнь бежит, ты не можешь остановиться сейчасHere's to these American nightsВот эти американские ночиWe're having the time of our livesМы проводили лучшее время в нашей жизниLiving on a feeling, got a feelingЖили чувством, получили предчувствиеThat it's gonna be alrightЧто все будет хорошоOn these American nightsЭтими американскими ночами(These American nights)(Эти американские ночи)(These American nights)(Эти американские ночи)(These American nights)(Эти американские ночи)(These American nights)(Эти американские ночи)On these American nightsВ эти американские ночи
Поcмотреть все песни артиста