Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Te digo que no hay nada más tristeГоворю тебе, нет ничего печальнее.Que ver una ventana sin luna,Что увидеть в безлунном окне,Que ver un corazón sin fortuna,Что увидеть сердце без удачи,Un pajarillo, ay, sin alpiste.Птичка, увы, без птичьего корма.Te digo que no hay nada más tristeГоворю тебе, нет ничего печальнее.Que al cielo se le apague una estrella,Пусть на небе погаснет звезда,,Que se marchite la flor más bella,Пусть увянет самый красивый цветок,Que haya que nacer pa' morirse.Что нужно родиться, чтобы умереть.Te digo que no hay nada más tristeГоворю тебе, нет ничего печальнее.Que la tristeza muera de risa,Пусть печаль умрет от смеха,,Que al viento no le bate la brisaЧтобы ветер не бил в лицо.Y sea un huracán para herirte.И будь ураганом, чтобы причинить тебе боль.Y sea un huracán para herirte.И будь ураганом, чтобы причинить тебе боль.Te digo que no hay nada más tristeГоворю тебе, нет ничего печальнее.Que al nuevo día no le amanezca,Пусть новый день не рассветет,Que lo que fue semilla no crezca,Пусть то, что было семенем, не вырастет,Que el fruto que esperabas no existe.Что плод, на который вы надеялись, не существует.Te digo que no hay nada más tristeГоворю тебе, нет ничего печальнее.Que ver los peces fuera del agua,Что посмотреть на рыбу из воды,Que se detenga la bibijagua,Пусть остановится Бибихагуа,Que no provoque risa tu chiste.Пусть твоя шутка не вызовет смеха.Te digo que no hay nada más tristeГоворю тебе, нет ничего печальнее.Que el que decía era tu amigoЧто тот, кто говорил, был твоим другом.Hoy sea tu peor enemigoсегодня будь своим злейшим врагомY tú tan ciego que no lo viste.А ты настолько слеп, что не видел этого.Y tú tan ciego que no lo viste.А ты настолько слеп, что не видел этого.Que no viste y por eso... camínalo, camínalo.Которого ты не видел и из-за этого... иди, иди.Te digo que no hay nada más triste que tener una visa perfecta,Я говорю тебе, что нет ничего печальнее, чем получить идеальную визу,Que al muro no se le abra una puertaЧтобы в стене не открывалась дверьQue los caminos sean invisibles.Пусть дороги будут невидимыми.Te digo que no hay nada más tristeГоворю тебе, нет ничего печальнее.Que a la tina le falte la rosa,Что в ванне не хватает розы,Que no lleguen a ser mariposas toditas las orugas que viste.Пусть все гусеницы, которых вы видели, не станут маленькими бабочками.Te digo que no hay nada más tristeГоворю тебе, нет ничего печальнее.Que cambie de color la esperanza,Пусть надежда изменит цвет,Que sea parte de la matanzaПусть это будет частью убийстваDe toda la alegría que existe.От всей радости, которая существует.De toda la alegría que existe.От всей радости, которая существует.Te digo que no hay nada más triste...Я говорю тебе, что нет ничего более печального...Te digo que no hay nada más triste.Я говорю тебе, что нет ничего более печального.Yo te aseguro no hay nada más triste.Уверяю тебя, нет ничего более печального.Te digo. Que ver los peces fuera del agua.Я говорю тебе. Чем увидеть рыбу из воды.Que no provoque risa tu chiste.Пусть твоя шутка не вызовет смеха.Te digo...Я говорю тебе...Que no hay nada más triste.Что нет ничего печальнее.Te digo. Eh, eh, no hay nada más triste.Я говорю тебе. Эх, эх, нет ничего печальнее.Te digo que no hay nada... eh, eh, no hay nada más triste.Я говорю тебе, что нет ничего... э-э-э, нет ничего более печального.No hay nada más triste, no hay nada más tristeНет ничего печальнее, нет ничего печальнее.Eh, eh, no hay nada más triste.Эх, эх, нет ничего печальнее.Que cambie de color la esperanza.Пусть надежда изменит цвет.Eh, eh, no hay nada más triste.Эх, эх, нет ничего печальнее.Que todo lo ponga sobre una balanza.Пусть все это будет на весах.Eh, eh, no hay nada más triste.Эх, эх, нет ничего печальнее.Que un cerebro vacío y repleta la panza.Чем пустой мозг и набитый живот.Eh, eh, no hay nada más triste.Эх, эх, нет ничего печальнее.Nada, nada más triste. Nada.Ничего, ничего более печального. Ничего.Eh, eh, no hay nada más triste.Эх, эх, нет ничего печальнее.Nada, nada más triste. Nada...Ничего, ничего более печального. Ничего...
Поcмотреть все песни артиста