Kishore Kumar Hits

Huasos De Algarrobal - Juan Pablo II текст песни

Исполнитель: Huasos De Algarrobal

альбом: Villancicos y Canciones de Navidad

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

"Mensajero de la vida": Historia de un himno"Вестник жизни": История одного гимна04 de Abril de 2005 | 12: 31 | El Mercurio en Internet04 апреля 2005 г. | 12: 31 | Эль Меркурио в ИнтернетеEl himno de la visita del Papa a Chile fue compuesto por EugenioГимн визита Папы Римского в Чили написал ЭухениоRengifo, uno de los integrantes de los Huasos de Algarrobal,Ренгифо, один из членов Уазо-де-Альгарробаль,Quien recibió una "especial" inspiración para escribir la canción.Который получил "особое" вдохновение для написания песни.Escuche la canciónПослушайте песнюJuan Pablo II: Mensajero de la vidaEscuhe la canciónИоанн Павел II: Вестник Жизнислушай песнюPadre bueno, Santo Dios,Добрый отец, Святой Боже,Hoy bendecimos Tu nombreсегодня мы благословляем Твое имяEn esta tierra que alumbra Tu luzНа этой земле, которая освещает твой свет.Te damos gracias, Señor.Мы благодарим тебя, Господи.Te damos gracias por tu hijo JesúsМы благодарим тебя за твоего сына ИисусаY por su apóstol Juan PabloИ своим апостолом Иоанном ПавломEn este Chile que busca Tu luzВ этом Чили, который ищет твой свет.Te damos gracias, Señor.Мы благодарим тебя, Господи.Mensajero de la Vida,Посланник жизни,Peregrino de la Paz:Паломник мира:Dános el pan de la palabra,Дай нам хлеб слова,,El pan de la esperanza,Хлеб надежды,El pan de la verdad.Хлеб истины.Mensajero de la Vida,Посланник жизни,Peregrino de la Paz:Паломник мира:Vamos juntando nuestras manos,Давайте возьмемся за руки,Cantando como hermanosПоем как братьяUn canto de unidad.Песня единства.Padre bueno, Santo Dios,Добрый отец, Святой Боже,Dános Tu espíritu divino;Дай нам Свой божественный дух;El nos ayude a construirОн поможет нам построитьNuestra reconciliación.Наше примирение.Madre de Chile, Madre de Dios,Мадре де Чили, Мадре де Диос,Virgen del Norte y del Sur:Дева Севера и Юга:Oye a tu pueblo, únete a su voz,Услышь свой народ, присоединяйся к его голосу,Escucha nuestro clamor.Услышь наш крик.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители