Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
And if I had a boatИ если бы у меня была лодкаI'd go out on the oceanЯ бы вышел в океанAnd if I had a ponyИ если бы у меня был пониI'd ride him on my boatЯ бы покатал его на своей лодкеAnd we could all togetherИ мы могли бы все вместеGo out on the oceanОтправиться в океанI said me upon my pony on my boatЯ сказал "Я на своем пони на своей лодке"And if I were Roy Rogers, I'd sure enough be single,И если бы я был Роем Роджерсом, я бы точно был холост,I Couldn't bring myself to marryin' no Dale,Я не могла заставить себя выйти замуж за Дейла.,Well it'd just be me and Trigger, we'd go riding through them movies,Что ж, будем только я и Триггер, мы будем смотреть фильмы.,And We'd buy a boat and on the sea we'd sail.И мы купим лодку и будем кататься по морю под парусом.And if I had a boatА если бы у меня была лодкаI'd go out on the oceanЯ бы поехал в океанAnd if I had a ponyИ если бы у меня был пониI'd ride him on my boatЯ бы покатал его на своей лодкеAnd we could all togetherИ мы могли бы все вместеGo out on the oceanВыйти в океанI said me upon my pony on my boatЯ сказал "я на своем пони на своей лодке"Now the mystery masked man was smarter, he got himself a TontoТеперь таинственный человек в маске стал умнее, он купил себе Тонто'Cause Tonto did the dirty work for freeПотому что Тонто делал грязную работу бесплатноBut Tonto he was smarter, and one day said Kemosabe,Но Тонто был умнее и однажды сказал Кемосабе,"Well kiss my ass, I bought a boat, I'm going out to sea""Ну, поцелуй меня в задницу, я купил лодку, я собираюсь выйти в море"And if I had a boatИ если бы у меня была лодкаI'd go out on the oceanЯ бы вышел в океанAnd if I had a ponyИ если бы у меня был пониI'd ride him on my boatЯ покатал бы его на своей лодкеAnd we could all togetherИ мы могли бы все вместеGo out on the oceanОтправиться в океанI said me upon my pony on my boatЯ сказал "Я на своем пони на своей лодке"And if I were like lightning, I wouldn't need no sneakers,И если бы я был подобен молнии, мне не нужны были бы кроссовки,Well I'd come and go whenever I would please,Что ж, я бы приходил и уходил, когда мне заблагорассудится,And I'd scare 'em by the shade tree, and I'd scare 'em by the light post,И я напугаю их тенистым деревом, и я напугаю их фонарным столбом.,But I would not scare my pony on my boat out on the sea.Но я бы не стал пугать своего пони на своей лодке в море.And if I had a boatИ если бы у меня была лодкаI'd go out on the oceanЯ бы вышел в океанAnd if I had a ponyИ если бы у меня был пониI'd ride him on my boatЯ бы покатал его на своей лодкеAnd we could all togetherИ мы могли бы все вместеGo out on the oceanОтправиться в океанI said me upon my pony on my boatЯ сказал: я на своем пони, на своей лодке.Me upon my pony on my boatЯ на своем пони, на своей лодке.
Поcмотреть все песни артиста