Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh! c'est une passion que je ressensО, это страсть, которую я испытываюChaque fois que je te voisКаждый раз, когда я вижу тебяJe n'arrête pas de rêver à toiЯ не перестаю мечтать о тебеToi, tu m'enchaînes le cœurТы скрепляешь сердцеJe ne regarde plus ailleursЯ больше никуда не смотрюJ'ai trouvé celui de mes espoirsЯ нашел то, на что надеялсяLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJ'ai tellement à te donnerЯ так много могу тебе датьLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJe veux être ton soleilЯ хочу быть твоим солнцемLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяAh! mets tes peurs de côtéАх! отложи свои страхи в сторонуJe serai là pour toi à jamaisЯ буду рядом с тобой вечноLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJ'ai tellement à te donnerЯ так много могу тебе датьLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJe veux être ton soleilЯ хочу быть твоим солнцемLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяEt je serai là pour toi à jamaisИ я буду рядом с тобой вечноMes jours ne seront plus pareilsМои дни уже не будут прежнимиTu es ma seule penséeТы моя единственная мысльDepuis que je t'ai rencontréС тех пор, как я встретил тебяParfois, je ne me reconnais plusИногда я больше не узнаю себяÇa m'est arrivé d'un coupЭто произошло внезапно.Cette obsession, comme j'en ai jamais eueЭта одержимость, какой у Джен никогда не было.Laisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJ'ai tellement à te donnerЯ так много могу тебе датьLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJe veux être ton soleilЯ хочу быть твоим солнцемLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяAh! mets tes peurs de côtéАх! отложи свои страхи в сторонуJe serai là pour toi à jamaisЯ буду рядом с тобой вечноLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJ'ai tellement à te donnerЯ так много могу тебе датьLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJe veux être ton soleilЯ хочу быть твоим солнцемLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяEt je serai là pour toi à jamaisИ я буду рядом с тобой вечноSi je devais t'attendreЕсли бы мне пришлось ждатьTout le reste de ma vieвсе остальное в моей жизни.Je le ferais pour toiЯ бы сделал это для тебяOh! si c'était ainsiО, если бы это было такLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJ'ai tellement à te donnerЯ так много могу тебе датьLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJe veux être ton soleilЯ хочу быть твоим солнцемLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяAh! mets tes peurs de côtéАх! отложи свои страхи в сторонуJe serai là pour toi à jamaisЯ буду рядом с тобой вечноLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJ'ai tellement à te donnerЯ так много могу тебе датьLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяJe veux être ton soleilЯ хочу быть твоим солнцемLaisse-moi t'aimerПозволь мне любить тебяEt je serai là pour toi à jamaisИ я буду рядом с тобой вечно