Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(I'm comin' home)(Я возвращаюсь домой)Take me back, way back homeЗабери меня обратно, далеко-далеко домойI've been travelin' down this endless road too longЯ слишком долго ехал по этой бесконечной дорогеSweat and dust, no guaranteesПот и пыль, никаких гарантий.Drive me wheels, take me back where I once belongedПокатай меня, верни меня туда, где я когда-то был.Roll me take me homeПокатай меня, отвези меня домой.Been a while since I last set eyes on youПрошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз.All I got is old memoriesВсе, что у меня осталось, - это старые воспоминания.Old photographs, ain't getting any younger tooСтарые фотографии, которые тоже не становятся моложеBut the time had come for me to get on homeНо для меня пришло время вернуться домойI felt it in my heartЯ чувствовал это в своем сердцеIn the middle of nowhereУ черта на куличкахI'm all aloneЯ совсем одинOh my wheels, you've taken me homeО, мои колеса, ты отвез меня домойTo my home town, I belongВ мой родной город, я принадлежу ему.I've been driving, driving to liveЯ ехал, ехал, чтобы жить.But I know in my heartНо в глубине души я знаюI must go homeЯ должен вернуться домойI got to roll roll onЯ должен двигаться дальшеChanges are all the thingГлавное - переменыIn my home town, everything's the sameВ моем родном городе все то же самоеTeenage boy, he's got no jobМальчик-подросток, у него нет работыIn the firin' line, hangs his head in shameВ очереди за фирином, он опускает голову от стыдаNo remorse, they cut you downБез угрызений совести, они сокращают тебя"Don't take no prisoners" the general has said"Не берите пленных", - сказал генерал.Not knowing, hanging, living on the edgeНе зная, подвешенный, живущий на грани.In the middle of nowhereУ черта на куличках.Got nothin' leftНичего не осталось.Oh my wheels, you've taken me homeО, мои колеса, ты отвез меня домойTo my home town, I belongВ мой родной город, мое место здесьI've been driving, driving to liveЯ ехал, ехал, чтобы житьBut I know in my heartНо в глубине души я знаюI must move onЯ должен двигаться дальшеThere's a time, when a grown man criesНаступает время, когда взрослый мужчина плачетWhen I look back now, I close my eyesКогда я оглядываюсь назад, я закрываю глазаBut I got to move on, sittin' on the edge againНо я должен двигаться дальше, снова сижу на краюIt's just a one way rideЭто всего лишь поездка в один конец(No turning back, in Lizzy Town)(В Лиззи-Тауне нет пути назад)(Nowhere to run)(Бежать некуда)Oh my wheels, you've taken me homeО, мои колеса, ты отвез меня домой.To my home town, I belongЯ принадлежу своему родному городу.I've been driving, driving to liveЯ ехал, ехал, чтобы жить.But I know in my heartНо в глубине души я знаю, чтоI must go homeЯ должен вернуться домой.Oh my wheels, you've taken me homeО, мои колеса, ты отвез меня домойTo my home town, I belongВ мой родной город, мое место здесьI've been driving, driving to liveЯ ехал, ехал, чтобы житьBut I know in my heartНо в глубине души я знаюI must go homeЯ должен идти домой
Поcмотреть все песни артиста