Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Una vez, a orillas de aquél ríoОднажды на берегу этой рекиOí un blues, y un árbol de testigoЯ услышал блюз, и дерево свидетелейDe aquel pacto que firmaron por cien añosИз того договора, который они подписали на сто летDejó que el cielo llore por demásПусть небеса плачут по другимEl diablo sonreíaДьявол улыбнулсяCon un whisky del mejorС лучшим вискиY la paga era mi almaИ расплатой была моя душа.Que no deja de sangrarКоторый не перестает кровоточитьNo dejé de caminar hacia el surЯ не переставал идти на юг.Y allá lejos una estrella me encontréИ там, далеко, я встретил звезду,Me dijo que la sigaона сказала мне следовать за нейQue hay un ángel y un mensaje para míЧто есть ангел и послание для меня.El papel era viejo y amarilloБумага была старая и желтаяLa letra, conocidaПисьмо, известное"Cuentan los sentimientos"Они считают чувстваY la sabiduría"И мудрость"Si los amantes del blues van al infiernoесли любители блюза попадут в ад,(¿Cómo dice?)(Как он говорит?)Vacío debe estar el paraísoПустым должен быть райSi los amantes del blues van al infiernoесли любители блюза попадут в ад,Vacío habrá quedado el cieloПустым останется небо,Llegué sediento al mas cercano puebloЯ пришел жаждущим в ближайший городSonaba un blues en el bar de los perdidosВ баре потерянных звучал блюз.Sentí ahí toda la profecíaЯ почувствовал там все пророчество.Dejé que el cielo llore por demásЯ позволил небу плакать о других.El diablo sonreíaДьявол улыбнулсяCon un whisky del mejorС лучшим вискиY el ángel me confiesaИ ангел признается мне,Que en el cielo hay un lugarчто на небесах есть место,Si los amantes del blues van al infiernoесли любители блюза попадут в ад,Vacío debe estar el paraísoПустым должен быть рай(¿Cómo dice?)(Как он говорит?)Si los amantes del blues van al infiernoесли любители блюза попадут в ад,Vacío habrá quedado el cieloПустым останется небо,Cosas de negros, cosas de negros...Черные вещи, черные вещи...