Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My Granddaddy was a railroad manМой дедушка был железнодорожникомWhen I was young he took me by the handКогда я был маленьким, он взял меня за рукуDragged me to the station at the break of dawnПотащил на станцию на рассветеSaid, "Boy, I got to show you somethin' 'fore it's gone"Сказал: "Мальчик, я должен показать тебе кое-что, пока это не исчезло".She was blue and silver, she was right on timeОна была сине-серебристой и приехала как раз вовремяWe rode that Texas Eagle on the Mopac lineМы прокатились на "Техасском игле" по линии Mopac.We had some sandwiches that Grandma packedУ нас было несколько сэндвичей, которые упаковала бабушка.We rode to Palestine and hitchhiked backМы съездили в Палестину и вернулись автостопомHome in time for supper with a tale to tellДомой как раз к ужину, чтобы рассказать сказкуThat night I dreamed I heard that lonesome whistle wailТой ночью мне приснилось, что я слышу одинокий вой свисткаWhen I got old enough to take the train aloneКогда я стал достаточно взрослым, чтобы ездить на поезде одномуI ride that Texas Eagle down to San AntoneЯ еду на "Техасском игле" в Сан-АнтонеAnd nowadays they don't make no trainsИ в наши дни они не делают поездовJust the piggyback freighters and them Amtrak thingsТолько контрейлерные грузовые перевозки и все эти штуки с AmtrakThey shut the Eagle down a while agoОни закрыли Eagle некоторое время назадSold it to the railroad down in MexicoПродали его железной дороге в МексикеAnd every now and then that whistle's on my mindИ время от времени это всплывает у меня в голове.I ride that Texas Eagle 'cross the borderlineЯ еду на "Техасском игле", пересекаю границу.