Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Gentlemen, gentlemen, what am I hearing?Джентльмены, джентльмены, что я слышу?Say, "Ice cream"Скажите: "Мороженое""Ice cream"- but I don't sing young man!"Мороженое" - но я не пою, молодой человек!Alright alright, just talk then, just- down hereХорошо, хорошо, тогда просто говорите, просто- сюда"Ice cream""Мороженое"Talk slowГовори медленно"Ice cream""Мороженое"You see, singing is only sustained talkingВидишь ли, пение - это всего лишь продолжительный разговорNow you- "Ice cream"Теперь вы - "Мороженое"Now you, right here- "Ice cream"Теперь вы, прямо здесь - "Мороженое"And now you, sir- "Ice cream!"А теперь вы, сэр, - "Мороженое!"Ice cream, ice cream, ice cream!Мороженое, мороженое, мороженое!Yeah, oh wow!Да, ого, вау!Gentlemen, gentlemen-Джентльмены, джентльмены-How can there be any sin in sincere?Какой может быть грех в искренности?Where is the good in goodbye (in goodbye)?Где хорошее в прощании (в goodbye)?Your apprehensions confuse me, dearТвои опасения сбивают меня с толку, дорогаяPuzzle and mystifyОзадачивают и мистифицируютMystify, tell me what can be fair in farewell, dearМистифицируй, скажи мне, что может быть справедливым на прощание, дорогаяWhile one single star shines above?Пока над головой сияет одна-единственная звезда?How can there be any sin in sincere?Как может быть какой-то грех в искренности?Aren't we sincerely in love (oh we're in love)?Разве мы не искренне влюблены (о, были влюблены)?
Поcмотреть все песни артиста