Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I hate men.Я ненавижу мужчин.I can't abide them even now and then.Я терпеть их не могу даже время от времени.Then ever marry one of them, I'd rest a maiden rather,Тогда когда-нибудь выйду замуж за одного из них, я скорее останусь девой.,For husbands are a boring lot that only give you bother.Потому что мужья - скучный народ, который только доставляет тебе хлопоты.Of course, I'm awful glad that mother had to marry father,Конечно, я ужасно рада, что маме пришлось выйти замуж за отца,Still, I hate men.И все же я ненавижу мужчин.Of all the types of men I've met in our democracy,Из всех типов мужчин, которых я встречала в нашей демократии,I hate the most the athlete with his manner bold and brassy.Больше всего я ненавижу спортсмена с его дерзкими манерами.He may have hair upon his chesst, but sister, so has Lassie!Может, у него и есть волосы на груди, но, сестренка, у Лесси тоже!Oh, I hate men!О, я ненавижу мужчин!I hate men.Я ненавижу мужчин.They should be kept like piggies in a pen.Их следует содержать, как поросят в загоне.You may be wooed by Jack the Tar, so charming and so chipper,За вами может ухаживать Джек Деготь, такой обаятельный и жизнерадостный,But if you're wooed by Jack the Tar, be sure that you're the skipper.Но если за вами ухаживает Джек Деготь, будьте уверены, что вы шкипер.For Jack the Tar can go too far. Remember Jack the Ripper?Для Джека Дегтя это может зайти слишком далеко. Помнишь Джека Потрошителя?Oh, I hate men!О, я ненавижу мужчин!If thou shouldst wed a business man, be wary, oh be wary:Если ты выйдешь замуж за делового человека, будь осторожна, о, будь осторожна!:He'll tell you he's detained in town on business neccesary.Черт тебя побери, он задержался в городе по неотложным делам.The business is the business that he gives his secretary!Бизнес - это то дело, которое он поручает своей секретарше!Oh, I hate men!О, я ненавижу мужчин!I hate men.Я ненавижу мужчин.Though roosters they, I will not play the hen.Хоть они и петухи, я не буду играть роль курицы.If you espouse an older man through girlish optimism,Если ты выйдешь замуж за мужчину постарше из-за девичьего оптимизма,,He'll always stay at home and night and make no criticism.Я всегда буду сидеть дома и ночевать и не буду критиковать.Though you may call it love, the doctors call it rheumatism.Хотя вы можете называть это любовью, врачи называют это ревматизмом.Oh, I hate men!О, я ненавижу мужчин!Of all I've read, alone in bed, from A to Zed about 'em,Из всего, что я читала, "Одна в постели", от А до Зед о них.,Since love is blind, then from the mind, all womankind should rout 'em.Поскольку любовь слепа, то с точки зрения разума все женщины должны изгнать ее.But, ladies, you must answer too, what would we do without 'em?Но, дамы, вы тоже должны ответить, что бы мы без них делали?Still, I HATE men!И все же я НЕНАВИЖУ мужчин!
Поcмотреть все песни артиста