Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A) TOBACCO ROAD - Part OneА) ТАБАЧНАЯ ДОРОГА - Часть перваяI was born in a filthy dump, my mother died and my daddy got drunkЯ родился на грязной свалке, моя мать умерла, а папа напилсяAnd they left me here, yes, to die or growИ они оставили меня здесь, да, умирать или растиIn the middle of Tobacco Road... I grew up in prefabricated shackПосреди Табачной дороги... Я вырос в сборно - разборной лачугеWhen I went to high school, they pulled the clothes off my backКогда я ходил в среднюю школу, с меня стаскивали одежду.Lord above knows how much I loatheГосподь Всевышний знает, как сильно я ненавижу.This mean old place called Tobacco Road, yesЭто отвратительное старое место под названием Табакерка-роуд, да.Tobacco Road, let me tell you now, Tobacco RoadТабакерка-роуд, позвольте мне сказать вам сейчас, Табакерка-роудTalkin' 'bout a road yeah, Tobacco Road, Lord!!Говоришь о дороге, да, Табачной дороге, Господи!!Talkin' 'bout your road, talkin' 'bout my roadГоворишь о твоей дороге, говоришь о моей дорогеTalkin' 'bout Tobacco Road, talkin' 'bout a roadГоворишь о табачной дороге, говоришь о дорогеBut it's home, hmm, yes it isНо это дом, хм, да, это такThe only life I've ever known, I've ever knownЕдинственная жизнь, которую я когда-либо знал, которую я когда-либо зналAnd the Lord knows how much I loatheИ Господь знает, как сильно я ненавижуTobacco Road Road Road Road Road (road road road)Табачная дорога, Дорога, Дорога, дорога (дорога, дорога, дорога)Talkin' 'bout your road (road road road)Говорю о твоей дороге (дороге, дороге, дороге)Talkin' 'bout my road (road road road)Говорю о моей дороге (дороге, дороге, дороге)You know, baby (road road road)Знаешь, детка (дороге, дороге, дороге)I left my home, yeah (road road road)Я покинул свой дом, да (дороге, дороге, дороге)Because it's dirty and it's filthy (road road road)Потому что там грязно (дорога, дорога, дорога)U know it's crawlin' with rats, and stinkin' with lice (road road road)Ты знаешь, что он кишит крысами и воняет вшами (дорога, дорога, дорога)But it's home, yes it is (road road road)Но это его дом, да, это (дорога, дорога, дорога)I tell you what I'm gonna do (road road road)Я скажу тебе, что я собираюсь делать (дорога, дорога, дорога)I tell you what I'm gonna do (road road road)Я говорю тебе, что я собираюсь делать (дорога, дорога, дорога).Oh I'm gonna leave and I get a jobО, я собираюсь уехать и найти работуAnd with the help and the grace from aboveИ с помощью и милостью свышеI'll get meself money at the whip get rich I knowЯ добуду себе денег в the whip, разбогатею, я знаюAnd ship it all back to Tobacco Road, yes I willИ отправлю все это обратно в Tobacco Road, да, я так и сделаюI will I'll bring dynamite, and I'll bring me a craneЯ принесу динамит, и я принесу подъемный кранAnd I'll blow it all up, tear it down, start all over againИ я взорву все это, снесу, начну все сначалаAnd I'll build me town, people, I'll be brought to top yes I willИ я построю свой город, люди, я достигну вершины, да, я это сделаюI'll be crackin' soul, Lord he knows?Я сломаю тебе душу, Господь его знает?I'll be yes, I will and I'll keep the name yes yes yesЯ буду, да, буду, и я сохраню имя, да, да, даCome on never forget me, people, AAAAAAHHH!!!Давайте, никогда не забывайте меня, люди, ААААААААА!!!Road road, talkin' 'bout a road yeahДорога, дорога, говорю о дороге, даTalkin' 'bout ya road, talkin' 'bout my road, talkin' 'bout Tobacco RoadГоворю о твоей дороге, говорю о моей дороге, говорю о Табачной дороге.You know I'm talkin' about it, I'm tellin' you about it, talkin' about itТы знаешь, я говорю об этом, я рассказываю тебе об этом, говорю об этомIt's gotta be changed, it's got to be changed, I've got to change itЭто нужно изменить, это должно быть изменено, я должен это изменитьB) I HAVE A DREAMБ) У меня ЕСТЬ МЕЧТАI have a dream, everybody has a dreamУ меня есть мечта, у каждого есть мечтаI have a dream, that I can change itУ меня есть мечта, что я могу это изменитьI have a dream, that I can make it good once moreУ меня есть мечта, что я могу снова сделать все хорошоI have a dream, it's mine and yours and mine and yoursУ меня есть мечта, она моя и твоя, моя и твояLet me tell you 'bout my dream, let me tell you 'bout my dreamПозволь мне рассказать тебе о моей мечте, позволь мне рассказать тебе о моей мечтеWe gotta to get it out, we have to build it up, tear it down, build it upМы должны вытащить это, мы должны построить это, снести это, построить это зановоI had a dream one night, I had a dream one nightОднажды ночью мне приснился сон, однажды ночью мне приснился сонI was taken to a place far away from Tobacco RoadМеня забрали в место, расположенное далеко от Табачной дорогиFar away, far away from you, far away from myselfДалеко, далеко от тебя, далеко от самого себя.I had a dream, I had a dream up above my headМне приснился сон, мне приснился сон у меня над головойI saw something it was the most beautiful thing I'd ever seen in my lifeЯ кое-что увидел, это была самая прекрасная вещь, которую я когда-либо видел в своей жизниI spoked out loud, I saidЯ заговорил вслух, я сказалYou know you are the most beautiful thing I'd ever seen in my lifeТы знаешь, что ты самое прекрасное, что я когда-либо видел в своей жизниI heard a voice tell me I heard a voice say to meЯ услышал голос, сказавший мне, я услышал голос, сказавший мнеIt said "What do you want?" I said "I want to change itОн сказал: "Чего ты хочешь?" Я сказал: "Я хочу это изменить"Because it's wrong I want to change itПотому что это неправильно, я хочу это изменитьBecause I believe it can be better" The voice said to meПотому что я верю, что это может быть лучше", - сказал мне голос."What makes you think that U are man enough to change anything?""Что заставляет тебя думать, что у тебя хватит мужества что-либо изменить?"I thought for awhile, and then I spoke out loud, and I said to it, I said...Я немного подумал, а потом заговорил вслух, и я сказал этому, я сказал..."Because I am a man and I am a part of the things that are wrong!!!"Потому что я мужчина, и я часть того, что неправильно!!!And if this world must go on, I have to put it right!И если этому миру суждено продолжаться, я должен все исправить!And I know just by lookin' at you, baby, that you're superior to meИ я знаю, просто глядя на тебя, детка, что ты выше меняAnd you can help me give me the answers! Give me some answers!!!"И ты можешь помочь мне, дать мне ответы! Дай мне несколько ответов !!! "She turned around to me and you know what she saidОна повернулась ко мне, и ты знаешь, что она сказалаShe said "I can help you but there's something I want from U is a giftОна сказала: "Я могу помочь тебе, но есть кое-что, чего я хочу от тебя, - это подарокIn return for the information I can give.В обмен на информацию, которую я могу предоставить.I want a gift from you, I want a gift from you"Я хочу подарок от тебя, я хочу подарок от тебя "I tried my very best to look up to the skyЯ изо всех сил старался поднять глаза к небу.And then I realized I had no eyes, I was blind, totally blind!!!И тогда я понял, что у меня нет глаз, я был слеп, совершенно слеп!!!I begin to get afraid, afraid of the darkЯ начинаю бояться, боюсь темнотыI was afraid, afraid in the darknessЯ боялся, боюсь в темнотеBut then I thought about my friends who have no eyesightНо потом я подумал о своих друзьях, у которых нет зренияI thought about the world they live in and how much it's nice thereЯ подумал о мире, в котором они живут, и о том, насколько там хорошоHow good it made me feel I was not afraidКак хорошо, что я почувствовал, что мне не страшно!I was not afraid anymore I spoke up louder!!!Я больше не боялся, я заговорил громче!!!I said "Listen, you've got my eyesightЯ сказал: "Послушай, у тебя мое зрение!"There isn't much more I can give! Now tell me how do I change it?"Большего я дать не могу! А теперь скажи мне, как мне это изменить?"The voice said back..."Oh yes there is!Голос ответил..."О да, есть!We want something more than your eyesight!" I thought for a whileМы хотим чего-то большего, чем твое зрение!" Я немного подумалAnd I thought "What more could she want than my eyes?"И я подумал: "Чего еще она может хотеть, кроме моих глаз?"And then the terrible feeling crept over meИ тут ужасное чувство охватило меняAs I began to realize that I understood what she was talkin' 'boutКогда я начал осознавать, что понимаю, о чем она говорит,I screamed out loud! I said "I'm not-a-give up my life!Я громко закричал! Я сказал: "Я не отдам свою жизнь!I'd love to give you my life, but I'm just a young manЯ бы хотел отдать тебе свою жизнь, но я всего лишь молодой человекAnd I have a wife, I have a wife and a babyИ у меня есть жена, у меня есть жена и ребенокAnd if I die, I know they'll cry, so please don't take my life"И если я умру, я знаю, они будут плакать, поэтому, пожалуйста, не забирай мою жизнь"Then I heard my wife say, "It's all right baby, I understandЗатем я услышал, как моя жена сказала: "Все в порядке, детка, я понимаюGo ahead and do your thing!" There was nowhere I could runИди и делай свое дело!" Мне некуда было бежать.I heard my father say "I understand sonЯ услышал, как мой отец сказал: "Я понимаю, сынокGo ahead and give it, it's yours to give."Давай, отдай это, это твое, чтобы отдать ".Then I heard my mother say the same thing.Потом я услышал, как моя мать сказала то же самое.She said "Go ahead and give it away, I gave to youОна сказала: "Давай, отдай это, я тебе дала ".And now it's yours to give to someone else!!" I was lost, I was lostИ теперь это твое, чтобы отдать кому-то другому !!" Я был потерян, я был потерянNo place to run no place to hide, no place to run no place to hideНекуда бежать, некуда спрятаться, некуда бежать, некуда спрятатьсяI felt it, I knew itЯ чувствовал это, я знал этоI could sense it, I could feel it creepin' up from the tips of my toesЯ мог чувствовать это, я мог чувствовать, как это поднимается от кончиков моих пальцевUp my legs, over my knees, up over my bellyВверх по моим ногам, по моим коленям, вверх по моему животу'Cross my chest, the black shadow of deathКрест на моей груди, черная тень смертиNo place to run, run to, no place to hideНекуда бежать, некуда спрятатьсяSo I just laid there and I died, died, died, darkness, stillnessТак что я просто лежал там и умирал, умирал, умирал, темнота, тишинаC) TOBACCO ROAD - Part TwoC) ТАБАЧНЫЙ ПУТЬ - Часть втораяBut it's gotta be change, yes it has! It's gotta be change, yes it hasНо это должны быть перемены, да, это произошло! Это должны быть перемены, да, это произошлоI opened my eyes once more, I breathe again, I walked againЯ снова открыл глаза, я снова дышу, я снова ходилI was ten times stronger, they give it back to meЯ был в десять раз сильнее, они вернули мне этоI'm gonna give it back to youЯ собираюсь вернуть его тебе.Life is too precious, life is priceless, life goes on and on and LordЖизнь слишком драгоценна, жизнь бесценна, жизнь продолжается и продолжается, и, Господи,Never stops, never stops, no noНикогда не останавливается, никогда не останавливается, нет, нетIt just goes on and on and on and on and onЭто просто продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжаетсяI've got to change that road, I gotta build me a new roadЯ должен изменить эту дорогу, я должен построить себе новую дорогу.We can walk that road togetherМы можем пройти этот путь вместеHand in hand, yes, hand in hand, ah, hand in hand, people, aww, yeahРука об руку, да, рука об руку, ах, рука об руку, люди, о, даRoad road talkin' 'bout a road yeahДорога, дорога, говорю о дороге, даTalkin' 'bout Tobacco Road, talkin' about Tobacco Road, you know it!!Говоришь о Табачной дороге, говоришь о Табачной дороге, ты это знаешь!!Dirty 'n-a-filthy, dirty 'n-a-filthy, dirty 'n-a-filthy, Tobacco Road, yeahГрязный н-а-мерзкий, грязный н-а-мерзкий, грязный н-а-мерзкий, Табачная дорога, даTobacco Road people, Tobacco Road, yeahЛюди табачной дороги, Табачная дорога, даHmm Tobacco Road, yeah, Tobacco Road, oh Lord, Tobacco RoadХм, Табачная дорога, да, Табачная дорога, о Господи, Табачная дорогаTalkin' 'bout a road, talkin' 'bout a roadГоворю о дороге, говорю о дорогеTalkin' 'bout a road, talkin' 'bout a road, talkin' 'bout a your roadГоворишь о дороге, говоришь о дороге, говоришь о твоей дорогеTalkin' 'bout my road, everybody's got a road, yeahГоворишь о моей дороге, у каждого есть дорога, даTalkin' 'bout a road, talkin' 'bout it, talkin' 'bout itГоворишь о дороге, говоришь об этом, говоришь об этомTalkin 'bout a road, Tobacco Road, Tobacco Road, Tobacco RoadГоворишь о дороге, Табачной дороге, Табачной дороге, Табачной дорогеTobacco Road Road Road Road Road RoadТабачная Дорога Дорога Дорога Дорога Дорога ДорогаTobacco Road Road Road Road Road RoadТабачная Дорога Дорога Дорога Дорога Дорога ДорогаDon't? Pa! 'Ever stop, don't ever stop me, 'ever stop me!Не? Па! Не остановить, не остановить меня, не остановить меня!Talkin' 'bout a road road road roadTalkin бой, а дорога Дорога дорога дорогаI'm coming home baby, I'm coming home, peopleЯ возвращаюсь домой, детка, я возвращаюсь домой, народ!I'm goiming home now, I'm coming home, yeahЯ возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой, да!I'm coming home, hmm, I'm going home, I'm coming homeЯ возвращаюсь домой, хм, я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой.
Поcмотреть все песни артиста