Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bonnie and Clyde were pretty looking peopleБонни и Клайд были симпатичными людьмиBut I can tell you people they were the devil's childrenНо я могу сказать вам, что они были детьми дьяволаBonnie and Clyde began their evil doin'Бонни и Клайд начали творить злоOne lazy afternoon down Savannah wayОднажды ленивым днем в Саванна-уэйThey went and robbed a storeОни пошли и ограбили магазинAnd hightailed out of that townИ умчались из этого городаGot clean away in a stolen carУехали на угнанной машинеAnd waited till the heat died downИ подождали, пока спадет жараBonnie and Clyde advanced their reputationБонни и Клайд повысили свою репутациюAnd made the graduation into the banking businessИ перешли в банковский бизнес"Reach for the sky!" sweet-talking Clyde would holler"Дотянись до неба!" - восклицал сладкоречивый Клайд.As Bonnie loaded dollars in the dewlap bagКогда Бонни укладывала доллары в сумку dewlapNow one brave man, he tried to take 'em all aloneТеперь один храбрый человек попытался справиться с ними в одиночкуThey left him lying in a pool of bloodОни оставили его лежать в луже кровиAnd laughed about it all the way homeИ смеялись над этим всю дорогу домойBonnie and Clyde got to be public enemy number oneБонни и Клайд стали врагами общества номер одинRunning and hiding from every American lawman's gunУбегали и прятались от каждого пистолета американских полицейскихThey used to laugh about dyingРаньше они смеялись над смертьюBut deep inside 'em they knewНо в глубине души они зналиThat pretty soon they'd be lyingЧто довольно скоро им придется солгатьBeneath the ground togetherВместе под землейPushing up daisies to welcome the sun and the morning dewСобирали маргаритки, чтобы приветствовать солнце и утреннюю росуActing upon reliable informationДействуя на основе достоверной информацииA federal deputation laid a deadly ambushФедеральная делегация устроила смертельную засадуWhen Bonnie and Clyde came walking in the sunshineКогда Бонни и Клайд вышли прогуляться на солнышкеA half a dozen carbines opened up on themПо ним открыли огонь из полудюжины карабиновBonnie and ClydeБонни и КлайдThey lived a lot togetherОни много прожили вместеAnd finally, togetherИ, наконец, вместеThey diedОни умерли