Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We've faced wrong doers,Мы сталкивались с беззаконниками,Ne'er do-wellers and let that ship sail, hoping we'd feel betterБездельники и пустили этот корабль в плавание, надеясь, что нам станет лучше.But my heart's tethered, my secrets letteredНо мои сердца связаны, мои секреты раскрыты.So I set off to find that buried treasure oh oh ohИтак, я отправился на поиски этого зарытого сокровища, о - о - оAnd now it's all I've knownИ теперь это все, что я знаюWill I ever make you mine?Сделаю ли я тебя когда-нибудь своей?Will I ever make you mine?Сделаю ли я тебя когда-нибудь своей?My heart's breaking, I just can't take anymore oh ohМое сердце разбивается, я просто не могу больше терпеть, о, оWill ever make you mine?Ты когда-нибудь станешь моей?Will I ever.Стану ли я когда-нибудь.When this started ocean's parted, our path would lead to the unchartedКогда это началось, океаны расступились, наш путь привел бы к неизведанномуWhere truth's diluted,Где истина растворилась,Wits outsmarted, promises are made, yet disregardedОстроумие перехитрено, обещания даны, но ими пренебрегаютAnd now it's all I've knownИ теперь это все, что я знаюWill I ever make you mine?Сделаю ли я тебя когда-нибудь своей?Will I ever make you mine?Сделаю ли я тебя когда-нибудь своей?My heart's breaking, I just can't take anymore oh ohМое сердце разбивается, я просто не могу больше терпеть, о, о!Will I ever make you mine?Ты когда-нибудь станешь моей?Will I ever make you mine?Я когда-нибудь стану твоей?You used to say this was the nightТы говорила, что это была та самая ночь.You used to say this was the nightРаньше ты говорила, что это была та самая ночь.Now weeks and months and years gone byТеперь прошли недели, месяцы и годы.Oh oh will I ever make you mine?О, о, сделаю ли я тебя когда-нибудь своей?Will I ever make you mine? OhСделаю ли я тебя когда-нибудь своей? ОWill I ever make you mine?Сделаю ли я тебя когда-нибудь своей?Will I ever make you mine? oh oh ohСделаю ли я тебя когда-нибудь своей? о, о,о, оWill I, will I, will I make make make make make you mine?Смогу ли я, смогу ли я, смогу ли я заставить тебя стать моей?Oh oh will I ever make you mine?О, о, смогу ли я когда-нибудь сделать тебя своей?Could I ever make you mine?Смогу ли я когда-нибудь сделать тебя своей?Oh oh it's all I've knownО, о, это все, что я зналWill I ever make you mine?Смогу ли я когда-нибудь сделать тебя своей?Oh oh will I ever make youО, о, смогу ли я когда-нибудь сделать тебяWill I ever make you mine?Сделаю ли я когда-нибудь тебя своей?
Поcмотреть все песни артиста